— Ну-у, не знаю, — я потерла висок, — это может быть только сообщник, а не сама невеста.
— Почему? — удивился Марон и на его вопрос тут же ответила Тина:
— Потому что эманации мертвого мира остаются на маге. Пусть их сложно различить, но на рассвете невест проверяли на невинность. Про нашу Мину сразу предупредили — есть печать и есть привязка клинка.
— И все вещи на траву высыпались, — добавила я. — Вряд ли в подручных крылатой невесты будет ходить настолько сильный маг.
— Вот ведь репутация у рода Морей, — хохотнул вдруг Марон, — признавайтесь, все на Лилиану подумали?
Я только вздохнула. Подумала. Мимолетом, но ее образ возник перед внутренним взглядом. Вот только если на Лилиану падет хотя бы тень подобного подозрения… Дорога к трону будет закрыта. Что открывает простор для другой теории — некий недоброжелатель копает под леди Морей.
— Так, — решительно произнесла я, — не будем вдаваться в подробности. Мы знаем, что есть вероятность встретиться с тварью. Что это значит? Это значит, что ты, Гамильтон, призовешь Милтона и через него передашь свой запрет на перемещение к нам щенков.
Пес кивнул.
— А ты, Марон, перестанешь в одиночку по дворцу слоняться. Мы сюда не выигрывать прибыли, — я покосилась на домик, — зайдем? Или оставим ее в покое?
— Зайдем, — улыбнулась Тина, — нас ведь с окошка видно. Некрасиво получится, если постоим-постоим и молча уйдем.
5.14
Мы поднялись по крылечку и Тина с удивлением отметила, что оно не скрипит. Постучали и, получив приглашение, вошли.
— А тут все изменилось, — выдавила я, глядя на обновленную избушку.
— Мне помогли, — Делия встала из-за стола и мне оставалось только восхищенно присвистнуть: изнеженная принцесса исчезла, уступив место уверенной в себе окраинной колдунье.
— Как?!
— Я выбралась в город пополнить припасы, — Делия сноровисто готовила чай, — и наткнулась на немолодого мага, что искал себе молодых магов. Ему нужен был парень, чтобы заряжать настенные орудия и девицы, из которых он решился создать передвижной лекарский отряд.
— Дядька Митар, — восхищенно выдохнула я.
— Господин Митар Дардари, — кивнула Делия, — он расписывал прелести жизни на Окраинах так, что я соблазнилась. Все равно нужно искать свое место в жизни.
— А я думал, что ты хлебнешь самостоятельности и вернешься в Империю Штормов, — зевнул Гамильтон и пояснил, — видел такое у молодых с-самок.
— Так бы и было, — Делия поставила перед нами чашки с горячим чаем, — если бы было куда возвращаться. Видишь ли, мало того, что я не хочу замуж за темного герцога. Еще и он не хочет незаконнорожденную принцессу. Ему обещали мою сестру, сокровище рода рожденное в честном браке. А после того, как он выполнил свою часть уговора, наш отец воспользовался лазейкой и отдал ему меня.
— Я так понимаю, там не в любви дело, — Тина сочувственно посмотрела на Делию.
— Да какая уж там любовь, — отмахнулась та, — одна сплошная выгода. Неважно. Господин Дардари помог мне здесь и через неделю я уезжаю с его отрядом и еще тремя девчонками. Подмастерье он не нашел, но может я смогу его убедить, что мне лучше орудия заряжать.
Я с сомнением посмотрела на тонкую черноглазую имперку и честно сказала:
— Во-первых, тебя окутают таким количеством клятв, что у тебя язык устанет их произносить. А во-вторых, орудия требует очень много силы. Мой отец за один день мог зарядить все, но после этого он неделю кашлял кровью. Я могу их заряжать по одному в день, а после еще две недели лежу в постели.
— Императорский род славится своими магами, что женщинами, что мужчинами, — Делия криво улыбнулась, — я подходила герцогу по всем статьям, кроме происхождения. Он счел, что жениться на диком овсе недостойно. А вот сказать это моему отцу в лицо не смог.
— Он бы отыгрался на тебе, — проронил Марон, — ты правильно сделала.
А я, задавив внутреннюю жабу, отсыпала Делии десяток золотых.
— У меня есть деньги, — запротестовала она.
— Оставь их дочерям на приданое, — посоветовала я. — Пойдешь менять имперские монеты — привлечешь к себе внимание.
— Почему? — удивилась она, — это ведь столица!
— И что имперцам делать в нашей столице? — с интересом спросила я. — Иль-доратан огромный рынок, где твои монеты никого не удивят. Но здесь… Здесь не каждый меняла согласится взять их.
Она сгребла монеты:
— Спасибо. Я верну, как только смогу.
— Заряжай орудия, пока меня нет, — фыркнула я. — Дядька Митар наш главный маг, он привезет тебя в мое баронство.
— Женщина может возглавить баронство? — поразилась Делия.
— Когда ей исполнится тридцать, — кивнула я. — Никто, наверное, не подгонял годы так, как я. Удачи тебе, Корделия Мортифера. Пусть Окраина примет тебя как родную.
Поставив опустевшую чашку, я поднялась из-за стола. Было немного завидно. Хотелось бросить все, сбежать к дядьке. Готовить по дороге кашу, слушать байки боевых магов и предвкушать свое возвращение.
Только некуда мне пока возвращаться. Надо закончить дела в столице, а там может и Тину смогу с собой сманить. Светилу лекарской науки надо ведь на ком-то руку набивать!
Глава 6