Читаем На краю государевой земли полностью

Пятеро казаков из отряда Федьки поменялись местами с амурскими казаками Степанова, желающими вернуться в Якутск. Так Федька набрал десяток человек и с ними через два дня собрался уходить из Кумарского острога. На берегу Амура Бекетов обнял его на прощание, дружески, подбадривая, подмигнул: «В Енисейске будешь — заходи!»

Федька буркнул: «Ладно!» — подтянул повыше голенища сапог, залез в лодку, махнул рукой казакам, столпившимся на берегу. Те подхватили нос их лодки, чуть приподняли и оттолкнули от берега.

По долине реки снизу дул попутный ветерок, и на лодке сразу же подняли парус. Казаки налегли на весла, и лодка неторопливо, как бы раздумывая, не остаться ли тут, у острога, чем отправляться в неведомую даль, потащилась все-таки туда, куда ее направил усевшийся на корме Федька. Подруливая веслом, чтобы лодка не рыскала по реке, следуя порывам ветра, и не выскочила на стремнину, он повел ее ближе к берегу, где лоснился плес, и не было крутой волны.

* * *

Три недели поднимался их дощаник вверх по Амуру. И каждый день давался им тяжким трудом. На реке было знойно, и казаки потели на гребях. До Урки оставалось меньше недели хода…

Как-то раз они пристали на ночевку к острову. Он был крохотным и весь просматривался, ершисто вылезал со дна реки гигантскими плитами. На них когда-то давным-давно половодьем нанесло ила, с берегов надуло семян, пошла трава, появился кустарник, вырос невысокий лес и приютил сейчас вот их. И каменные плиты, разогретые солнцем, щедро отдавали всю ночь свое тепло. А утром, собираясь уже покидать остров, они увидели на берегу большую массу вооруженных всадников.

Было свежо. Прохлада еще не отпустила с ночи землю. Зернистой росой выпала она на камень, смочила гальку и песок, как серебром усыпала деревья и траву, та холодила и влагой чистила всем без разбора запыленные вчерашним зноем сапоги.

— Дауры! — засопел Потапка, взглянул на конников, затем на Федьку. — Все, теперь будут пасти. Не дадут сойти на берег…

Амурские казаки, присоединившиеся к Федьке, стали гадать, что будут делать дауры. И у них выходило, что избавиться от них, от их назойливости, не так-то просто. И они договорились до того, что их надо бы разогнать выстрелами, проучить, чтобы и близко не смели подходить к реке, к ним, казакам, когда они идут по ней. А нет — так сплыть назад, вниз. Не отвяжутся они теперь до самой Урки. Там же, на узкой и мелкой речке, здорово напакостят, устроят где-нибудь засаду, и непременно достанут до лодки из своих поганых луков…

— Ладно, хватит! — оборвал Федька их. — Идем дальше! И никаких отходов!

Прошли сутки, двое, трое. А по берегу все также патрулем скакали конники. Они беспечно гарцевали, гоняли рысью или шагом шли и что-то там по-своему кричали, бросая выразительные жесты в сторону реки. Когда же скалы подступали к берету, тесня и зажимая реку, они куда-то исчезали, чтобы потом вновь появиться на виду, показывая кучке казаков в лодке всю свою силу. И крики с берега, чужие, дикие, гортанные, слух грызли под ржание и визг коней.

Федька два дня сидел и сам правил на корме, под этот шум назойливый по берегам, и хмурил лоб, взирал на казаков с Амура, которых навязал ему Онуфрий… Они, он видел, тянули в сторону Якутска, чтобы оттуда разбежаться по своим домам: кто в Тобольск, а кто-то, вон тот же хотя бы Деригла, из Туринского острога сюда заброшен оказался государевым указом… Но, наконец, не выдержал и он, ругнулся, гаркнул в берега, по скалам крик его разнесся. Налег всем телом он на весло, повел на разворот дощаник, и описал на воде гигантский круг. Вот хлопнул парус, затем опал как тряпка, ударил по голове кого-то…

Зачерпнув ладошкой воды за бортом, Федька побрызгал ей на разгоряченное лицо: вроде бы стало прохладнее… А мысли снова все те же, Танька, изба, а не шалаш или палатка, закрутились в его голове, толкали под руку, тянули повернуть назад…

Вниз по течению их дощаник полетел как на крыльях. И они шли от зари и до зари, прихватывали и ночи светлые. Дауры вскоре бросили преследовать их, отстали, загнав впустую своих коней.

В Кумарском остроге Федька не застал ни Степанова, ни Бекетова, не оказалось там и его полковых служилых. Все они ушли вниз по Амуру, на Шингал, в набег на хлебные места. Как раз уже и август подошел к концу. В остроге осталось только с полусотню сторожевых казаков, да еще при них был пушкарь с пушкой. И Федька, не задерживаясь, поплыл дальше вниз по Амуру. После Джеи, реки немаленькой, пошли низинные, все заливные берега. Долина там ударилась с чего-то вширь, ушла в размах, и горы где-то потерялись вдалеке. Не видно было их, лишь пойма широкая была одна. Везде и всюду виднелись острова песчаные. Все ивняком и травами здесь поросло. И журавлей было полно по топям заливным: взлетают важно, неторопливо, как следует хозяевам всех здешних мест…

На тихих заводях, бесчисленных протоках, несметно, косяками, ходили утки. То молодая поросль уже встала на крыло, зигзагами фигуры чертит над водой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза