Читаем На краю (ЛП) полностью

Склонившись, он коснулся губами моей макушки, а я, зажмурившись, пыталась сдержать предательские слёзы. Когда Блейн ушёл, я ещё долго сидела неподвижно. Пульсирующая боль в груди угрожала поглотить меня, а в голове была сплошная пустота. Никаких мыслей о том, что будет со мной дальше. Я пыталась просто дышать. Казалось невозможным, что сердце всё ещё билось, испытывая такую мучительную боль. Кейд действительно ушёл, и, возможно, я никогда больше его не увижу. Даже Блейн сомневался, что когда-нибудь с ним встретится. Но хуже всего, что Кейд не хотел меня видеть.

Нет, это была какая-то ошибка. С ним что-то случилось. Если бы я только могла его увидеть, поговорить с ним…

Вскочив на ноги, я схватила с тумбочки сумку. У меня всё ещё были ключи от его квартиры! Может, он ещё не уехал?

Не помню, когда я так сильно превышала скорость. Через десять минут я трясущимися руками открыла входную дверь его квартиры. Когда свет включился, гостиная выглядела так же, как несколько часов назад. Как будто Кейд вот-вот выйдет из соседней комнаты… На кухонной стойке всё ещё лежала посуда, оставленная нами после завтрака.

Надеясь на чудо, я прошла в спальню. Постель была не заправлена, одеяло и подушки лежали так же, как мы их оставили. На негнущихся ногах я подошла к шкафу. Одежда Кейда по-прежнему висела на вешалках. Ничего не указывало на то, что он уехал в спешке и больше не вернётся. Возможно, Блейн ошибся?

Достав из кармана сотовый, я ещё раз ему позвонила.

Номер был недоступен.

Больше не в силах стоять, я опустилась на кровать. Кейд действительно бросил меня. Я почувствовала это глубоко в сердце, и во мне как будто что-то оборвалось. Всё что между нами было… ничего не значит. Хотя нет. Я стала матерью-одиночкой, и это пугало меня больше всего. Как воспитывать малыша, если я не в силах думать о завтрашнем дне?

Прислонившись головой к спинке кровати, я закрыла опухшие от слёз веки. Тишина спальни оглушала. Кейд вернётся. Он должен вернуться. Жизнь без него – это темнота и неизвестность. Я не спрашивала себя, смогу ли жить без него, я спрашивала – хочу ли?

***

Когда зазвонил телефон, я открыла глаза. Сотовый лежал на полу, видимо, выпав из моей руки. Я безразлично смотрела на светившийся экран до тех пор, пока он не погас, а потом снова закрыла глаза.

***

Голоса.

Я снова разлепила веки, когда услышала громкие голоса. В спальне было темно. Тело занемело от неудобного положения. Неожиданно включился свет, заставив меня зажмуриться.

– Кэтлин!

Ко мне подбежала Алиша.

– Она здесь! – крикнула она через плечо, а потом села рядом со мной на кровать. На ней лица не было.

– Кэтлин, мы тебя повсюду ищем! Боже, как же я волновалась! – Она с трудом сдерживала слёзы.

В комнату вошёл Блейн, и Алиша уступила ему место. Как только я увидела его, слёзы покатились по щекам сами собой.

– Он не вернётся, – сдавленно прошептала я. – Он оставил меня. Оставил нашего ребёнка. Он просто ушёл… навсегда.

Несколько секунд Блейн потрясённо смотрел на меня, а потом привлёк к своей груди и глухо произнёс:

– Я знаю. Но я с тобой. – Поднявшись, он взял меня на руки и вынес из спальни, а я, судорожно сжимая пальцами пиджак, прижималась щекой к его плечу.

***

– Как ты меня нашёл? – спросила я, когда Блейн привёз меня в свой дом и уложил в кровать. Я даже не пыталась возражать.

– Я зашёл к Алише после того, как ушёл от тебя, – объяснил Блейн. – Попросил её навестить тебя утром. Но тебя не оказалось дома. После того, как ты не вернулась к обеду и не отвечала на телефон, она наконец позвонила мне.

Моё лицо загорелось от стыда, и я отвела глаза в сторону, не выдержав его прямого взгляда.

– Извини, – пробормотала я, сглотнув. – Не думала, что заставлю вас волноваться.

– Это моя вина, – ответил Блейн, накрыв мою руку своей. – Нельзя было оставлять тебя одну в таком состоянии.

Прерывисто вздохнув, я снова посмотрела на него.

– Ненавижу быть слабой, – едва слышно призналась я.

Поморщившись, он возразил:

– Ты не слабая. Никогда так не думай о себе.

Когда я ничего не ответила, Блейн лёг рядом со мной на кровать, и его рука крепко обхватила меня за плечи. Он гладил меня по волосам, а я, закрыв глаза, старалась расслабиться, впитывая его силу и уверенность. Я хотела прятаться в его объятиях до тех пор, пока боль не утихнет.

– Спасибо, – едва слышно прошептала я, но Блейн услышал.

– Не нужно меня благодарить, – мягко ответил он.

Я сжала крепче его ладонь в своей, и мы долго лежали молча, пока меня не одолел сон.

***

Я проснулась за полночь. Машинально поднявшись, я прошла в ванную. Мне не хотелось возвращаться в реальность, не хотелось чувствовать боль. У меня не было сил. Пока не было. Я приняла душ, тщательно вымыв волосы под струями тёплой воды, а потом, одевшись в махровый халат, висевший на двери, вернулась в спальню.

Сидевший на кровати Блейн, увидев меня, поднялся. Тусклый свет, исходивший из ванной, бросал на его лицо блики.

– Чувствуешь себя лучше? – спросил он, приближаясь.

Я пожала плечами.

– Да… наверное.

Блейн зашёл в ванную, а затем вернулся с расчёской в руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература