Читаем На краю Отонаби полностью

– И что, он ушел? – спросил Майк.

– Нет, не ушел. Может, это была медведица с медвежонком, не знаю. Я даже двинуться не успела, как медведь на меня бросился.

– Ужас! Ты, наверно, испугалась до смерти? – спросил Уилсон.

– Не помню – инстинкт самосохранения взял верх.

– И что? – продолжал расспрашивать Майк.

– Забралась на дерево. Никогда с такой скоростью не лазала.

– Но медведи же лазают по деревьям, – удивился Майк.

– Черные медведи лазают, а гризли нет. Через какое-то время он потерял интерес и ушел.

– А ты еще долго на дереве сидела? – спросил Майк.

– Довольно долго. На всякий случай.

– Я бы там до ночи просидел, – сказал Уилсон.

Они посмеялись и в довольном молчании принялись за еду.

Уилсон наслаждался солнечным теплом и сладостью помадки – вот такой жизнь и должна быть. До пикника они успели поплавать, и выяснилось, что он плавает быстрее и Майка, и Люси. Спорту в школе придавали большое значение, но Уилсон спортивными успехами не отличался. Ему не слишком хорошо давались хоккей, крикет и футбол, зато плавал он превосходно. Приятно, что Майк и Люси оценили его способности.

Неплохо получается. Всего неделю назад он в лучшем случае только следовал по пятам за Майком, а теперь Уилсон ощущал себя полноправным членом компании. Как же хочется написать отцу и рассказать обо всех приключениях! Но отец обязательно рассердится, да и половина удовольствия от Гим-клуба в том, что он тайный. Лучше никому ничего не говорить, а там как получится. Он дожевал помадку, закрыл глаза и лег на сладко пахнущую траву.

Глава восемнадцатая

Кьяра достала из ящичка толстый коричневый конверт и открыла. Сердце забилось сильнее. Девочка сидела в дедовом кабинете. Свет за окном тускнел, но настольная лампа разгоняла сумрак.

Папа, конечно, понимал важность момента и оставил Кьяру одну, за что она была очень благодарна. Обычно она сразу же делилась всем с мамой и дублинскими друзьями, но сегодня даже не открыла «Фейсбук» и не стала никому писать. Почему-то было понятно – это должно остаться между ней и дедушкой.

Кьяра помедлила, прежде чем открыть конверт. Что же ей предстоит обнаружить? Волнуясь, она вынула стопку скрепленных шнуром листов. Наверно, напечатано на старомодной пишущей машинке. Нет, шрифт совсем другой – текст явно набран на компьютере. Значит, написано не так давно.

Рукопись оказалась толстой. Кьяра уже с удовольствием предвкушала долгое чтение и тут заметила отдельно лежащий листок. Перевернув его, девочка прочла:

Дорогая Кьяра!

Отнять у человека жизнь – чудовищно. Последствия такого поступка могут ощущаться до конца твоих дней. Однако для понимания ситуации необходимо знать, что ей предшествовало, вот поэтому я всё и записал. Обычно юридические вопросы жизни и смерти разбираются в суде. В данном случае этого не произошло по причинам, которые станут тебе понятны. Прежде чем выносить решение, необходимо ознакомиться с фактами. Теперь, когда все участники тех событий умерли, факты могут быть обнародованы.


Кьяра отложила листок. Что случилось? Кто умер так много лет назад? Она подалась вперед, взяла дедовы записи и начала читать.

Глава девятнадцатая

– По-моему, ты нравишься Гарольду Джонсону, – заявила Анни.

Они подходили к месту собраний. Вечерело. Солнце садилось прямо перед ними.

Увы, Люси этот мальчик совершенно не нравился, но пришлось прикусить язычок. Сегодня был хороший день. Она доплыла на каноэ до Каменного озера, повидалась с Майком и Уиллом, потом нарисовала картину, которая, кажется, ей особенно удалась. Поэтому она не рассердилась, а спокойно спросила у подруги:

– С чего ты взяла, что я ему нравлюсь?

– Он только о тебе и говорит. Спорим, он в тебя влюблен.

– Выкинь это из головы.

Люси ладила почти со всеми мальчишками в резервации и по-настоящему дружила с Майком и Уилсоном, но ее совершенно не занимали любовные переживания, даже болтать с Анни на такие темы было неохота.

Анни всё не унималась.

– Многие девчонки считают его симпатичным. Говорят, он станет отличным охотником.

– Вот пусть эти девчонки в него и влюбляются. А со мной ему ловить нечего.

Анни только улыбнулась в ответ. Похоже, она сама неравнодушна к Гарольду. Люси же он совершенно не интересовал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези