Читаем На краю пропасти полностью

Все говорит о том, что русские вот-вот попытаются вновь прорваться на территорию Восточной Пруссии. Где именно? На наш взгляд, это может быть северное направление и центральное, на Ширвиндт-Шталлупенен-Гумбиннен: удар в центр, страшный, рассекающий удар... И мы не совсем готовы, господин Даргель, к этому удару. Мы плохо прикрыты авиацией, очень редки бомбовые удары по ближайшим тылам врага! Далее: войска. Новые формирования, поступающие в действующую армию, крайне плохо обучены. Третье: у нас совершенно нет резервов. Вы говорили о нашем доблестном восточно-прусском солдате, господин Даргель? К сожалению, у него, как и у любого солдата, лишь одно сердце и слишком тонкая шкура. А дух... дух, увы, не может спасти от лавины бомб, снарядов, осколков и пуль! И тем не менее мы тут будем стоять насмерть, никто и ничто не сдвинет нас с занимаемых позиций! Передайте это имперскому комиссару.

«Генералу СС и полиции Отто Неллвигу. Докладываю. По вашему указанию на базе егерского взвода Роминтеновского леса создана усиленная боевая диверсионная группа «Роминтен», получившая задание в случае прорыва русских остаться в тылу для ведения диверсионной и разведывательной работы. В лесу оборудованы три базы-землянки. На вооружении группы - пулеметы, автоматы, гранаты, взрывчатка, запас продовольствия на три месяца: сухари, галеты, консервы, концентраты. Связь осуществляется по рации и с помощью десяти почтовых голубей. Центр связи с группой: Кенигсберг, Ленцштрассе, 32. Пароль группы: «Только храбрые достойны жизни». Вчера, по просьбе командира группы майора Ферварта, отправили дополнительно в Роминтеновский лес 50 килограммов взрывчатки, 2 тысячи патронов, простыни, наволочки и 2,5 килограмма туалетной бумаги из фондов «Только для СС» Подобные группы готовятся и для других лесных массивов, всего - тридцать групп. Общее наименование всей организации: «Вервольф». Эмблема - волчий капкан...

Командир восточно-прусской организации «Вгрвольф»штурмбаннфюрер С С Шмитц».

«Центру - Буря. Длительное время не выходили связь, опасаясь пеленгации. Тяжелое увечье лица у командира, полагаем, что ослеп. Просим разрешения перебазироваться побережье Фришес-Хаффа, месту проживания освобожденного нами плени поляка. Там подыщем место для посадки самолета за Пургиным».

«Центр - Буре. Эвакуацию Пургина и переход группы на залив разрешаем. Подыщите место для самолета. Приказываю начать изучение аэродрома Хайлигенбайль, есть сведения переброски туда большой группы самолетов. Крайне необходимо выяснить день и час переброски. День и час».

«Вервольф», Шмитцу. Патроны и взрывчатку получили, однако почему-то не получили туалетную бумагу. Просим ускорить ее доставку. «Роминтен».

Перейти на страницу:

Похожие книги