Читаем На краю света полностью

– Вот путь, по которому нам нужно следовать. Пусть мужчины запасутся любым доступным оружием. Женщинам поручите собрать еду, теплую одежду и одеяла для всей семьи, но не берите ничего, что не сможете увезти. Марш предстоит долгий и трудный. Первый сборный пункт располагается здесь. – Он указывал место на карте. – Направляйтесь к нему как можно скорее. На подходах вас встретят разведчики. Они раздадут мужчинам оружие и проводят к перевалу Китангуле. Это главный сборный пункт для всех наших. Храните все в тайне и будьте осмотрительны. О наших планах рассказывайте только тем, кому можете доверять, – вам по собственному горькому опыту известно, что шпионы олигархов повсюду. Не выступайте прежде назначенного времени, если не получите прямого приказа от полководца Камбиза или от меня.

Перед рассветом беглецы отправлялись дальше. Командиры далеких гарнизонов и фортов оказались почти поголовно сторонниками Тината. Они внимали распоряжениям, вносили свои предложения и не задавали лишних вопросов.

– Только дайте нам команду, – говорили воины. – Мы будем готовы.

Три главных рудника располагались в юго-восточных отрогах гор. В самом большом из них трудились тысячи рабов и пленников, добывая богатую серебром руду. Начальником стражи тут служил один из людей Тината. Ему удалось провести Тината и Мерена, переодетых рабочими, в бараки, где содержались невольники и заключенные. Заговорщики организовались в тайные ячейки и выбрали вожаков. Тинат хорошо знал большинство лидеров: до ареста они были его друзьями и товарищами. И теперь с радостью внимали его приказам.

– Ждите до луны урожая, – говорил он им. – Стражники на нашей стороне. В назначенный час они откроют ворота и освободят вас.

Другие рудники были поменьше. В одном добывались медь и цинк, необходимые при производстве бронзы. А третий, самый маленький, являлся самым ценным. Здесь рабы разрабатывали толстую жилу золотоносного кварца – тут залегала такая богатая руда, что свет шахтерских ламп играл на самородках.

– У нас пятнадцать фургонов чистого золота в плавильных печах, – доложил Тинату главный инженер.

– Бросьте его! – отрезал Мерен.

– Да, оставьте золото здесь, – кивнул Тинат.

– Но это же настоящая сокровищница! – возмутился инженер.

– Свобода дороже любых сокровищ, – возразил Мерен. – Бросьте золото. Оно замедлит наше передвижение, да и повозкам мы найдем лучшее применение. Они понадобятся, чтобы везти женщин, детей и тех, кто окажется слишком болен или слаб, чтобы идти самостоятельно.


Когда олигархи нанесли удар, до наступления луны урожая оставалось еще двадцать дней. В замысел исхода были посвящены тысячи людей, и пламя готовящегося восстания озаряло Джарри. Неудивительно, что кто-то из шпионов учуял дым. Олигархи отправили Онку с отрядом из двух сотен воинов в Мутанги, ту самую деревню, из которой распространялись слухи. Каратели ночью окружили селение и похватали всех его обитателей. Онка допросил их по одному в доме местного совета, прибегая к помощи плети и каленого железа. Хотя восемь мужчин умерли под пытками, а многие другие лишились глаз или получили иные увечья, выведал командир немногое. Тогда он принялся за женщин.

Молодая жена Билто была матерью близняшек: мальчика и девочки четырех лет. Когда она отказалась отвечать на вопросы, Онка заставил бедняжку смотреть, как ее сыну отрубают голову. Бросив голову мальчика к ногам матери, он схватил за кудри девочку и подтащил, визжащую и извивающуюся, к женщине.

– Ты же понимаешь, что я не ограничусь одним из твоих выродков, – сказал он и проткнул девчушке щеку кинжалом.

Малышка закричала от боли, и мать сломалась. Она рассказала Онке все, что могла, а знала она немало.

Онка приказал согнать всех жителей деревни, в том числе Билто, его жену и уцелевшую дочку, в крытую соломой хижину совета. Воины подперли все окна и двери, а потом подожгли крышу. Из пылающего здания еще доносились крики, а Онка уже сел на коня и во весь опор поскакал в цитадель с докладом олигархам.

Двое селян в это время охотились в горах. Издалека они наблюдали за расправой, а затем поспешили предупредить Мерена и Тината о том, что их предали. Охотники без отдыха бежали всю дорогу, почти двадцать лиг.

Выслушав их рассказ, Тинат не колебался ни минуты:

– Дожидаться луны урожая нельзя. Мы выступаем немедленно.

– Но Таита! – вскричала Фенн, охваченная душевной мукой. – Ты же обещал подождать его.

– Ты и сама понимаешь, что ждать нельзя, – возразил Тинат. – Даже Мерен должен согласиться, что промедление невозможно.

Мерен неохотно кивнул:

– Полководец Тинат прав. Ему нельзя ждать. Он обязан забрать своих людей и бежать. Сам Таита хотел этого.

– Я с вами не пойду! – отрезала Фенн. – Я буду ждать Таиту.

– Я тоже останусь, – сказал Мерен. – Но остальным нужно немедленно уходить.

Сидуду схватила Фенн за руку:

– Ты и Мерен – мои друзья. Я с вами.

– Вы храбрые девушки, – обратился к ним Тинат. – Но рискнете ли вы снова пойти в Храм любви и вывести оттуда молодых женщин?

– Разумеется! – воскликнула Фенн.

– Сколько мужчин выделить вам для сопровождения? – спросил Тинат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги