Читаем На краю света полностью

Жирафы издалека заметили приближение всадников, покинули уютную рощицу и размашистым аллюром поскакали по равнине. Их длинные хвосты с кисточками завернулись на круп, а ноги с каждой стороны двигались одновременно, поэтому казалось, будто жирафы бегут медленно. Однако, чтобы настичь их, охотникам пришлось гнать лошадей вовсю. Приблизившись к добыче сзади, охотники оказались в облаке пыли, поднимаемом копытами жирафов, и им приходилось прищуривать глаза, чтобы не ослепнуть. Таита наметил полувзрослого самца, замыкавшего табун: его мяса хватило бы на всю общину, а главное, оно будет нежным и сочным.

– Нам нужен этот! – закричал он, указывая на молодое животное.

Подскакав ближе, Таита прицелился и выпустил первую стрелу зверю в ногу с намерением перебить главное сухожилие и покалечить. Жираф пошатнулся и едва не упал, но оправился и помчался дальше, прихрамывая и стараясь не наступать на раненую ногу. Таита дал знак, охотники разделились на две пары и зажали подранка с двух сторон, посылая с убойной дистанции стрелу за стрелой в тяжело вздымающуюся грудь. Они норовили попасть в сердце и легкие, но шкура у жирафа по толщине не уступала боевому щиту, а важные органы спрятаны глубоко. Теряя много крови, зверь продолжал бежать, взмахивая хвостом и издавая тихий стон всякий раз, когда в плоть ему вонзался наконечник стрелы.

Всадники подводили коней все ближе и ближе, сокращая дистанцию и увеличивая проникающую силу стрел. Сидуду держалась чуть позади Мерена, и тот увидел, что она неосторожно приблизилась к добыче на опасное расстояние, только когда обернулся.

– Слишком близко! – крикнул он ей. – Сидуду, прими в сторону!

Но предупреждение запоздало: жираф взбрыкнул и вскинул заднюю ногу, норовя лягнуть преследовательницу. Ее лошадь испугалась и резко отвернула. Девушка выпала из седла, с силой ударившись о грунт, и покатилась в облаке пыли почти под копыта жирафу. Тот лягнул еще раз и расколол бы ей череп, попади удар в цель. Но он прошел выше головы. Когда Сидуду перестала наконец катиться, то распласталась на земле замертво. Мерен немедленно развернул коня и спрыгнул с седла. Когда он подбежал, она с трудом села и издала неуверенный смешок:

– Грунт тут тверже, чем кажется. – Девушка потрогала виски. – А голова у меня мягче, чем я думала.

Ни Таита, ни Фенн не видели ее падения, потому как находились с другой стороны жирафа.

– Наши стрелы не проникают достаточно глубоко, чтобы его убить! – крикнул Таита спутнице. – Придется свалить его мечом.

– Не стоит риска, – взволнованно ответила Фенн, но маг не внял ее предупреждению и высвободил ноги из стремян.

– Прими Дымку, – сказал он, бросив девушке поводья. Потом извлек из висящих на спине ножен меч и спрыгнул на землю.

Он использовал инерцию галопа кобылы, так чтобы на некоторое время сравняться с жирафом в скорости. При каждом скачке здоровенные задние копыта животного взлетали выше головы охотника, и он поднырнул под них. Когда самец ставил ногу на землю и переносил на нее вес, нагруженное сухожилие гордо вздувалось под кожей. Оно было толщиной с запястье Таиты. На бегу маг перехватил меч обеими руками и с силой рубанул, целя по сухожилию чуть выше бабки. Удар попал в цель, и сухожилие лопнуло, издав цокающий звук. Нога подкосилась, и животное рухнуло, заскользив на крупе. Жираф тужился встать, но искалеченная нога не позволяла. Не удержав равновесия, он завалился на бок. На миг шея его вытянулась по поверхности земли и оказалась в пределах досягаемости. Таита прыгнул вперед и вонзил клинок в заднюю ее часть, удачно попав в сочленение между позвонками. А потом отскочил, когда жираф начал конвульсивно бить копытами. Спустя некоторое время вся четыре ноги животного напряглись, и оно затихло. Веки его затрепетали, ресницы закрыли большие глаза.

Фенн, ведя на поводу Дымку, подскакала к Таите, стоящему над добычей.

– Ты такой стремительный! – Голос ее переполняло благоговение. – Налетел на него, как сапсан на голубя.

Она спрыгнула с коня и подбежала ближе. Волосы девушки спутались, красивое лицо раскраснелось в азарте погони.

– А ты так прекрасна и покоряешь мой взор всякий раз, как я тебя вижу. – Он отстранил ее на длину вытянутых рук и вгляделся в ее лицо. – Как ты могла хоть на миг подумать, что я способен оставить тебя?

– Об этом мы поговорим позже. Сюда направляются Мерен и Сидуду.

Мерен поймал лошадь Сидуду, и девушка снова оказалась верхом. Когда она приблизилась, стало видно, что одежда на ней изодрана так, что груди обнажились. Ее с головы до ног покрывала пыль, в волосах застряли соломинки. На одной щеке красовалась царапина, но сама Сидуду улыбалась.

– Эгей, Фенн! – крикнула она. – Забава что надо, не так ли?

Все четверо подъехали к ближайшей рощице акаций и спешились в тени, давая отдохнуть лошадям. Они пустили по кругу бурдюк с водой, а когда утолили жажду, Сидуду стянула с себя тунику и встала голой перед Таитой, чтобы он осмотрел ее повреждения. Это не заняло много времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги