Читаем На краю света полностью

– Привет! – сказал Кит, пропуская ее в дверь и проводя мимо ящика, набитого разной обувью. – Ми каса – ту каса[5], так что располагайся.

У Элис не было времени раздумывать, что это еще за каса, но наверняка там не должно было быть ни заметной протечки на потолке, ни обоев, облезающих со стен, как кожура с апельсина.

– Налить тебе чего-нибудь? – На Ките была клетчатая рубашка, заправленная в штаны спереди и болтающаяся сзади. Элис подумала, не помешала ли она ему собираться на вечеринку – или даже на свидание. Он выглядел наряднее, чем вчера, в футболке с рисунком.

– Нет-нет, спасибо. – Элис разглядела кучу грязной посуды возле раковины и пустую подставку для чистой.

Наступила тишина. Элис понимала – Кит ждет, чтобы она объяснила ему, зачем явилась, да еще так внезапно, в квартиру к совершенно постороннему человеку. Но он вовсе не казался опасным, за что Элис была невыразимо признательна.

– Думаю, я должна объяснить, почему пришла… Прошлой ночью все было так безумно. Столько всего происходило. И я ничего не поняла, так что мне захотелось получше разобраться, как устроен «НайтЛайн».

Брови Кита недоуменно поднялись. Они были густыми и немного взъерошенными, отдельные волоски на них даже слегка завивались. Очень мило. Интересно, она описала бы их именно этим словом? Но ей не надо было описывать Кита, напомнила себе Элис.

– Понял. Очень сознательно с твоей стороны, – Кит указал ей на диван, усыпанный крошками. – Давай, спрашивай.

– Ну, вот когда поступает звонок – тебе или тому, кто сидит на пульте, – нам на приборной доске ничего не видно. Номер звонящего как-то определяется?

– Ага, точно. Они деактивированы. Точно не знаю, как именно, но это сделано для анонимности звонка.

– Значит, отследить звонящего невозможно?

– Это не наше дело, – Кит повернул руки ладонями вверх, словно показывая, что вся логистика спущена для них с неба.

– Даже если тебе кажется, что есть риск, ну, или если тебе скажут что-то плохое – что-то, ну, например, опасное?

– Почему ты об этом спрашиваешь?

Элис притворилась, что записывает, чтобы выиграть немного времени.

– Я непонятно объяснила, – сказала она, снова поднимая глаза. – А ведь так важно все понять, ведь правда же? – Ей казалось, что Кит из тех, кто ответит на любой вопрос, риторический или нет, если она будет давить. – Значит, проследить эти звонки совершенно невозможно?

– Часто смотришь детективные фильмы, да?

Избегая его взгляда, Элис посмотрела на небольшую дырку на рукаве его рубашки, на видневшуюся сквозь нее кожу, кажется, испачканную синими чернилами. Внезапно он показался ей большим подростком, а не взрослым парнем под тридцать. Она никогда не встречала людей, которых было бы так сложно идентифицировать.

– Очень смешно. Нет, я правда не понимаю, как это работает? Они где-то… смешивают звонки?

– Ага, типа того… Я же не специалист. Это надо спрашивать у Теда.

– И мы даже не можем узнать, откуда звонят?

– Нет, если нам этого не скажут. Мы что, играем в «двадцать вопросов»?

Элис окинула Кита одним из своих уничтожающих взглядов.

– Ну, в смысле, может, тебе лучше дождаться завтрашнего тренинга с Тедом, – добавил Кит.

– Откуда ты знаешь, что это завтра?

Кит покраснел.

– Иногда Теду нужна помощь, ну… И я предложил, – промямлил он.

– Ясно, – прищурилась Элис. – Значит, возвращаясь к звонкам, – они не входящие?

– Элис, о чем ты на самом деле?

Дыхание замерло у нее в горле. Сможет ли она убедительно что-то соврать, чтобы выпутаться? Стоит ли вообще пытаться? Ведь было бы неплохо иметь кого-то на своей стороне, да? К тому же у Кита есть настоящий доступ в «НайтЛайн». А не эта сомнительная завязка, которую она пытается изобразить, чтобы добраться до дна загадки Джима. Она готова пойти на этот риск.

– Я хочу найти Джима.

Кит явно не понял. Потом до него дошло.

– Джима с таблички Мэри? Ее бойфренда? Ну, в смысле, я всегда думал, что он им был…

– Да и да.

– Зачем? – Кит явно недоумевал, но, по крайней мере, он не рассердился, не обиделся, ничего такого – а мог бы, узнав про любопытство Элис.

– Потому что Мэри страдает и будет страдать, пока он не вернется. Потому что жить под завесой тайны очень вредно. Потому что, не знаю… А тебе не хочется иногда сделать что-то полезное?

Что-то в последнем вопросе Элис явно задело в Ките какую-то струнку. Он плотно сжал губы, чувствуя искушение.

– А Мэри этого хочет?

Элис пыталась заглушить поднимающееся внутри сомнение. Мэри когда-нибудь будет ей благодарна. Она это знает.

– Конечно, Кит, почему же нет? Но она из тех, кто сам никогда не станет просить о помощи.

Она видела, как Кит обдумывает ее ответ. Его взгляд слегка затуманился. Казалось, он совершенно выпал из разговора и перенесся куда-то за пределы этих четырех стен.

– Это я понимаю.

– Но, я думаю, нам лучше… ну, держать это при себе, – быстро добавила Элис. Ей надо было удержать Кита. – Не надо возбуждать в ней надежду. Если мы найдем Джима, отлично, мы ей все расскажем. А если нет, ну, тогда… Я думаю, пусть это лучше будет наш секрет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы