Читаем На краю света полностью

Кит чудесным образом покорился, и, пока они выезжали на шоссе, ведущее в Манчестер, Элис позволила своим мыслям убежать по дороге, которую до встречи с Мэри держала под запретом. В подобной ситуации трудно было не представлять себе, каково было бы заниматься такими же поисками другого объекта. Но для Элис это было невозможно. На той открытке от отца не было обратного адреса. Не утруждаясь обозначить это, он тем не менее ясно дал ей понять, что никаких контактов больше не будет.

Уложить это в голове было для Элис труднее всего. Как кто-то может вот так взять и уйти от своей семьи? Что, в новой жизни отца совсем уж не было места для еще одного человека? Спустя четыре года он, наверное, все еще вспоминал про нее, раз уж побеспокоился послать открытку. Но явно недостаточно для того, чтобы продолжить какое-то участие в жизни Элис. Когда она рассказала об этом маме, все еще в джинсах, вымазанных пеплом отцовского послания, та, как всегда, застыла в своем собственном горе. И все, что она сумела выдавить из себя, было: «Какой стыд».

Ну, чего можно было от нее ожидать. Стыд, что Элис проиграла в борьбе со своими двумя братьями, о которых даже не знала. Стыд, что все главные события ее жизни – первая работа, парни, дети и дома – пройдут без участия отца. Стыд, потому что, чего можно стыдиться больше, чем факта, что твой собственный отец не желает иметь с тобой ничего общего?

Но разочарование, никогда не исчезая до конца, все же притупилось. И это, в свою очередь, дало Элис возможность выстроить жизнь так, чтобы она не требовала присутствия отца. Неужели Мэри думает, что Джим видит ее вот так, с ее табличкой, день за днем? Если не буквально, физически, то мысленным взором? То, что делали Элис с Китом, мчась через всю страну в надежде отыскать человека, отсутствующего семь долгих лет, было крайне резким шагом. И Элис не пошла бы на такое, если бы не видела хотя бы небольшого шанса, что их усилия смогут помочь Мэри выбраться из тени прошлого и начать жить свою жизнь на собственных условиях.

– Элис, ты мне сейчас понадобишься.

Кит ударил по тормозам, чтобы пропустить автобус, съезжавший с обочины. Телефон Элис выпал из сумки ей на колени. Она заглянула в него, проверить, не пришло ли писем с работы.

– Элис?

– Прости, – она снова сунула телефон в сумку. – Работа, сам понимаешь.

– А ничего, что ты в отпуске? Забудь про нее!

Элис напомнила себе, что должна быть осторожнее; Кит ни за что не должен обнаружить, что она журналист. Он все поймет не так – ни то, почему она здесь, ни то, отчего они сблизились.

– А у тебя разве не бывает бесконечных имейлов с работы во время отпуска? – спросила она, пытаясь сменить тему.

– У меня не такая работа. – И прежде чем она успела спросить, что же у него за работа, если они живут в XXI веке и имейл стал проклятием любого офисного работника, Кит начал пристально всматриваться в дорожные указатели, обозначающие приближающуюся дорожную развязку. – Мне кажется, мы уже близко, мне скоро понадобятся точные указания.

– Как, уже? Это гараж?

Трехчасовой маршрут пролетел в мгновение ока. Кит взглянул на нее и кивнул ровно в тот момент, когда перестраивался в средний ряд, резко подрезав грузовик. Машину мотнуло вправо. Элис ухватилась за ручку дверцы.

– Господи, Кит!

– Да просто решил тебя взбодрить, – ухмыльнулся он.

Первое место из пяти находилось в Левеншульме; указания с форума привели их к промышленному комплексу, подающему слабые признаки жизни, в стороне от шоссе. Рядом с местом парковки торчали железные трубы, перед ними стояла одинокая фарфоровая ванна. Раздавался шум сверления и чего-то еще. Пейзаж не особо вдохновлял, но, опять же, подумала Элис, никто в своем уме не будет пытаться скрыться с лица земли в каком-то очевидном месте.

– Надо думать, это где-то здесь, – Кит ткнул пальцем в сторону гаража неподалеку. Вывеска над ним гласила: «Гараж Робина» – ну, или гласила бы, не выпади оттуда буква «А».

Согласно досье Кита, шесть независимых сообщений говорили о том, что видели в этом месте человека, похожего на фотографию Джима, которую Кит выложил на форум. Элис говорила себе, что, даже несмотря на путаницу, это должно что-то значить. Джим может быть там, внутри. У нее вспотели ладони.

Сначала они никого не увидели. Посреди гаража на подъемнике стояла машина с открытым капотом и снятыми дверьми.

– Вам чем-то помочь? – раздался голос откуда-то из глубины.

– Мы ищем одного человека. – Услышав голос Кита в такой обстановке, среди запахов бензина и тестостерона, Элис поразилась, как он роскошно звучит. Если не знать, насколько Кит был лишен всякого лоска и претенциозности, и уж особенно если не видеть, что он называет своим домом, можно было бы легко забыть, с кем имеешь дело. Но если Кит и понимал, какой у него голос, то не подавал никакого виду. – Его зовут Джеймс Уитнелл.

– Но он может использовать какое-то другое имя, – добавила Элис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы