Читаем На краю вечности. Книга 2 полностью

— У таких, как мы не должно быть друзей, — хрипло говорит Америго, глядя на меня. — Это иллюзия, которая всегда заканчивается смертью и болью потери. И уходишь не ты — а все время кто-то покидает тебя. И приходиться жить дальше с дырой в душе, похожей на космос, как дурак, надеясь, что, может быть, в следующий раз все будет иначе. Но нет. Все заканчивается, как и всегда.

— Но это не значит, что мы должны лишать себя дружбы… — возражаю я.

— И проживать это снова и снова? — указывая рукой на могильных холм, говорит Америго. — Слишком жестоко.

— Вечность состоит из моментов.

— Правда? Что-то я не помню, чтобы ты себя такими словами подбадривал, когда по твоей вине погибла Дара, — поднимаясь, напоминает мне Америго.

— Это другое, — тут же начинаю защищаться я.

— Да прям. Точно такая же потеря близкого человека, которого ты долго оплакивал. И тогда же дал зарок — никогда не встречаться со смертными девушками. Раз уж все состоит из моментов, то почему ты отказался от такой радости? — слова Америго звучат резко, ему удается задеть меня.

— Ты бьешь по больному.

— Сам виноват. Не умеешь утешать — нечего нести философскую ахинею. Простого «мне жаль» вполне достаточно. Поехали к Андреа, — направляясь к машине, грубо говорит Америго.

— Я не дам тебе ее убить, — садясь за руль, говорю я. — Поэтому держи себя в руках.

— Ну, я тебя тоже предупредил, — спокойно отзывается Америго, вытирая салфеткой окровавленные руки. — Кто первым вонзит кол — тот и победитель. Все по-честному.

— Сейчас белый день, неприлично заваливаться к вампиру даже по делу…

— Веришь или нет — мне начхать. Я хочу посмотреть этой суке в глаза и спросить, почему она это сделала? — ровным голосом отвечает Америго, но я вижу, как в нем бурлит ярость. Молча завожу машину и трогаюсь в места.


Глава 10


Глава 10


Когда мы подъезжаем к дому, где живет Бруни, часы показывают десять утра. Пока я вожусь закрывая авто, Америго перемахивает через изгородь и начинает молотить кулаками в дверь. Очень не хочется, но приходиться следовать его примеру. Легко приземляюсь на асфальт, выпрямляюсь, взбегаю по ступенькам, нажимаю на кнопку звонка. Через мгновение слышу голос дворецкого.

— Кто вы и что вам надо? — строго, но с нотками испуга, спрашивает он.

— Это Зотикус Дорадо, мне нужно задать госпоже Бруни пару вопросов, — миролюбиво говорю я. — Она дома?

— Минуту, — просит дворецкий. Америго тихо матерится, переминаясь с ноги на ногу. Расстраиваясь, что ему не дали ворваться в дом как последнему варвару. Раздается звонкий щелчок и дверь открывается. Отстраняю брата и вхожу первым. Андреа стоит, скрестив руки на груди и вопросительно смотрит на меня. На ней тонкая розовая пижама — короткие шорты и топ. Белокурые волосы распущены, очки для сна задраны на лоб. Америго не дает мне ничего объяснить, сбивает вампиршу с ног и, повалив на пол, сжимает ей своими ручищами горло.

— За что ты их убила? — зло спрашивает он, с презрением глядя на то, как она извивается под ним, пытаясь освободиться.

— Отпусти ее, — прошу я, пытаясь за плечи оттащить его от блондинки. — Давай обойдемся без насилия.

— О чем вообще речь? — непонимающе глядя на Америго хрипит Андреа, пробуя избавиться от его рук. На помощь спешит охрана. Втроем мы-таки оттаскиваем Америго от испуганной женщины. Та, тяжело дыша, поднимается на ноги. Прижимает руку к горлу, на котором остались багровые следы от пальцев. Пройдет пара минут и они полностью исчезнут.

— Ты все равно не жилец! — бушует Америго, стараясь вырываться из рук охранников. — Можешь даже окружить себя армией, я все равно убью тебя!

— А теперь, — обращаясь ко мне, говорит Андреа. — Как цивилизованное существо, объясни мне, что значит весь этот цирк?

Вкратце рассказываю ей о том, что произошло. Изредка бросаю взгляд на брата, который багровеет от переполняющих его эмоций. Она слушает меня внимательно и на ее лице отражается смятенье.

— Я первый раз слышу об этих людях, — разводит она руками, когда я заканчиваю. — Зачем мне их убивать?

— А что на твоей базе делают отверженные? — спрашиваю я. — Ты разве не знаешь, что брать их на работу запрещено. Что тебя с ними связывает? Хочешь поучаствовать в революции и потом выпустить духи с ароматом пороха для особо дерзких?

— Меня никогда не интересовали отверженные и я ненавижу насилие, — повышает голос Андреа. — Мне жаль, что с твоими друзьями обошлись так жестоко, но я к этому не причастна.

— Но все указывает на тебя, — не унимается Америго. — Их похитили на машине с твоей базы, держали на твоей территории. Не притворяйся, что ты ничего не знала!

— Но это действительно так! — кричит Андреа. — Я не знаю, что тот отверженный делал на базе. Возможно, это чей-то друг или родственник, я не беру на работу преступников! Быть может, он попросил у кого-то одолжения воспользоваться тихим местом для своих черных дел! Но это не значит, что я в курсе! Мало ли кого ты обидел своими сумасшедшими действиями! Думаю, что список в двадцать метров, из имен тех, кто хотел бы тебя отомстить, окажется неполным!

Перейти на страницу:

Похожие книги