Читаем На крючке полностью

– Ты не… не станешь этого делать, – хрипит она.

– Стану. Обещаю тебе.

– У него твоя драгоценная Венди. И я знаю, где она.

До этого момента я всегда думал, что познал страх. Считал, что смотреть в лицо дяде, слышать тиканье его часов, когда он запирал дверь моей спальни, – это и есть воплощение ужаса.

Но я ошибался.

Потому что я никогда не испытывал такого леденящего страха, как в тот момент, когда имя Венди сорвалось с губ Мойры.

Прежде чем она успевает заговорить, на ее голову обрушивается тупой конец моего ножа, и она теряет сознание. Я бросаю ее тело на пол, спешно нахожу телефон и запускаю GPS-трекер, установленный в ее колье, надеясь, что оно все еще при ней.

Так и есть.

И она в Пещере Каннибала.

Но если это не Питер, тогда почему они там?

Определив ее местонахождение, я выбегаю за дверь: Старки и близнецы следуют за мной, а Керли остается ждать моего звонка. Как только я удостоверюсь, что Венди действительно там, он пустит пулю в голову Мойры.

Я бы хотел продлить ее мучения, но безопасность Венди превыше всего, и я не хочу затягивать дело.

Дорога до Пещеры Каннибала занимает вдвое меньше времени, чем обычно, моя нога словно прилипла к педали, а мысли беспорядочно мечутся.

Какой же я дурак, что поверил, будто враги не отнимут ее у меня.

Что Питер не станет использовать дочь. Как же я его недооценил.

Ребята ведут себя в машине довольно тихо: Старки сидит на пассажирском сиденье с пистолетом на коленях, а близнецы перешептываются друг с другом на заднем сиденье. Внутри меня все бушует, я молюсь богу, который уже приговорил меня к аду, и прошу забрать мою душу, лишь бы Венди осталась жива.

Она должна спастись.

Как только мы подъезжаем к входу в пещеру, я бросаю машину на стоянке.

– Так, – вздыхаю я, натягивая перчатки и проверяя патронник своего пистолета. – Вы готовы, парни? Пришло время расплаты.

Я не дожидаюсь парней, зная, что они будут меня прикрывать. Я сосредоточен исключительно на поиске Венди, ее возвращении в безопасное место и последующем убийстве каждого подонка, который думал, что сможет использовать ее против меня. Удивительно, но я вдруг понимаю, что месть сейчас не имеет значения: меня заботит только ее жизнь.

Проходя мимо обугленных деревьев, я не обращаю внимания на тяжесть в груди, вызванную воспоминаниями о пылающем теле Ру, и направляюсь ко входу в пещеру. Я прохожу через узкий каменистый коридор и вхожу в большой проем. И тут я останавливаюсь: прямо передо мной лежит Венди, без сознания, привязанная к стулу, с засохшей кровью на лице.

Сердце в груди замирает, внутренности охватывает пожар.

Я испепелю их всех.

– Крюк, как хорошо, что ты пришел!

Меня передергивает от голоса Питера. Я все-таки надеялся, что родной отец никогда не пойдет на такие крайности ради того, чтобы заполучить меня.

– Питер, – я засовываю руки в карманы. – В очередной раз ты доказываешь, какой из тебя никудышный отец.

– Да, но иногда приходится идти на жертвы, – он посмеивается, глядя на свою дочь.

– Неужели ты бы навредил собственной дочери? – я наклоняю голову.

– Это случайность, – его глаза мрачнеют. – Тина слегка перестаралась.

– Хм, – я бросаю взгляд на девушку и замечаю, как равномерно вздымается и опускается ее грудь, она дышит. Теперь, удостоверившись, что она жива, я могу всецело сосредоточиться на Питере. – Может быть, тебе стоит покрепче держать свою сучку в узде.

– Возможно, ты прав. Но что тут поделаешь? Женщины есть женщины, – вытирая рукой рот, он пожимает плечами.

Я вздыхаю.

– Я устал играть в игры, Питер. Скажи мне, зачем ты меня сюда заманил, – я развожу руки в стороны. – Ты ведь для этого устроил все это шоу?

– Это не он, – за моей спиной раздается чей-то голос, отчего в жилах стынет кровь.

Это невозможно.

Я не хочу поворачиваться к Венди спиной, даже на мгновение, но мне и не приходится этого делать: спустя миг он уже стоит прямо передо мной.

Он выглядит совсем иначе. Волосы зачесаны назад, черный костюм плотно прилегает к его фигуре. Он похож на меня.

– Привет, босс, – на его мальчишеском лице расплывается улыбка.

– Сми, – я открываю рот и делаю вдох, чувствуя, как предательство разъедает мне сердце.

– Сюрприз! – гогочет он, кружась. – Вау, все вышло куда круче, чем я планировал. Ты, конечно, прости меня за излишние эмоции: я так долго ждал этого момента.

Гнев и обида смешиваются воедино, затуманивая сознание. Я смотрю то на него, то на Венди, чья голова качается взад-вперед, а тело, которое потихоньку приходит в себя, борется с оковами. Я испытываю облегчение.

Отлично. Это хороший знак.

– Смотри. На. Меня, – Сми тычет пальцем мне в лицо.

С ухмылкой я стискиваю зубы, лезу в карман, достаю оттуда клинок и начинаю медленно вертеть его в пальцах.

– Знаешь, это невероятно, что после стольких лет я оказываюсь здесь вместе с тобой, – я подхожу к нему ближе. – С предателем.

Его глаза сужаются.

– Ты прав. Мы были вместе много лет. И каждый день был пыткой – знать, кто ты, и сдерживаться, чтобы не прикончить тебя во сне, – выплевывает он с усмешкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература