Читаем На крючке (СИ) полностью

- И что именно вы хотите услышать об этом человеке? – спокойно. Босс уже всё решил задолго до встречи. Надежды Наруто рухнули. Он с самого начала не верил. Просто в какой-то момент боссу стало любопытно из-за отчаянного напора.

- Всё, что вы знаете.

- Вы знаете его лучше меня, – покачал головой президент.

- Мне важно, с какой стороны его знаете вы.

- Задавайте вопросы, – развёл руками собеседник.

- Я знаю, что он приходил к вам.

- Хотите услышать, о чём мы разговаривали?

- Хочу знать, КАК вы разговаривали.

- В таком случае, спросите у него.

- Давайте я попытаюсь предположить, а вы или кивнёте или покачаете головой, идёт? – по другому никак, если Наруто хотел добиться хоть какого-нибудь результата.

- Он пытался использовать репутацию своей семьи, да?

Президент не ответил ни одним из озвученных жестов. Наруто продолжил:

- Он угрожал?

С тем же результатом.

- Чем он угрожал? Личной расправой или кем-то из вашей семьи?

- Узумаки-сан… – не выдержал. Значит, в точку.

- Только ответьте: Итачи принимал участие в том, что случилось с вашей семьёй? Личное участие? Или оставался наблюдателем со стороны?

Босс положил вилку под бортик тарелки, не сводил взгляда с Наруто. Готов сдаться и просто уйти. Он первый не выдержал встречи. Наруто опередил его, подскочив и уперевшись обеими руками в стол:

- Вы видите в Итачи убийцу?

- Я понимаю, Узумаки-сан, вы хотите защитить своего друга…

- Ни черта вы не понимаете! – рявкнул Наруто, ничуть не заботясь о том, кто их слышит.

- Пожалуйста, сядьте, я постараюсь ответить на ваши вопросы, – президент сдался на новом поприще так же стремительно, как на предыдущем, взялся за вилку и принялся за ужин. Наруто разнервничался настолько, что кусок в горло не лез. Он лишь поковырял жаркое, а потом швырнул вилку в гарнир и промолчал, дал собеседнику ещё немного времени.

- Вряд ли в том, что тогда случилось, Учиха Итачи принимал участие, – выдохнул президент. – Он был слишком юн.

- А сейчас? – не удержался Наруто. У него появился шанс узнать наконец, что случилось с семьёй президента, а он испортил момент, заставил босса очнуться.

- Учиха Итачи только раз приезжал лично. Я никогда прежде не видел этого человека. Делами торгового центра он не занимается.

Наруто выдохнул. То, что хотел услышать, но не получил должного удовлетворения. Чем больше доказательств невиновности он получал, тем сильнее всё это пахло подставой. Саске не захотел бы направлять Наруто по следам брата. Значит, Итачи есть что скрывать, то, чем он не мог гордиться. Или, что более вероятно, скрывал, потому что Наруто его бросит.

Возможно ли бросить Учиху? Все трое, с которыми Наруто имел несчастье пересечься, подтверждали несостоятельность желания.

Наруто собрался сходить в туалет, постоять над раковиной, посмотреть в зеркало и собраться с мыслями, чтобы задать нужные вопросы. Только сперва убедится, что президент не уйдёт домой. Тень Итачи постоянно висела над Наруто. От него никак не получалось избавиться. От одной мысли, что всё, что между ними есть, может закончиться, в груди переворачивался огромный червь, вгрызался в плоть и медленно и болезненно перемалывал пищу тупыми зубами.

- Узумаки-сан, – остановил его президент, – вы можете сказать, зачем задаёте такие вопросы?

- Итачи не может играть в такие игры, – вопреки собственной уверенности выдал Наруто.

- Вы слишком идеализируете его образ, – подметил собеседник.

Как раз этого Наруто не делал. Он видел Итачи насквозь. Точно так же, как Итачи видел его.

- Извините, я потерял аппетит, – Наруто передумал прятаться в туалете и отодвинул от себя тарелки.

- Если вам нужен ещё выходной…

- Не надо больше этого делать. Даже если кто-нибудь из них потребует оплатить мне эти дни, просто сделайте вид, что вы так и поступили.

- Я понимаю, для чего вам понадобились эти дни. Вы выглядите слегка неадекватным, – отметил президент.

Не обмолвился ни словом, собирается ли он и дальше оплачивать гулянки Наруто. Собирается. Стопроцентно, собирается. Даже о причине столь странного требования не спросил.

Теперь надо ухитриться не испортить вечер хоть одному из них. Вряд ли босс останется в нормальном расположении духа, но попытаться всё равно стоило. И сегодня Наруто не станет отвечать на звонки Итачи, потому что мог только одним способом отреагировать, а посреди ужина мчаться в туалет, представляя, как Итачи ласкает его, заменяя его руки своими, ещё более мерзко, чем с ним.

- Давайте ужинать, – Наруто выдохнул, взял себя в руки и нацелился на только что отвергнутые тарелки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература