Читаем На крючке (СИ) полностью

Шисуи заметил краешком глаза движение сбоку, резко повернул туда голову и увидел кузена. На миг захотелось просто завершить запланированную миссию, сесть в машину и уехать, избегая всяческих разговоров с Итачи. Итачи ждал, остановился напротив, на некотором расстоянии, будто знал, о чём идёт разговор. Шисуи верил, что знал. Откуда Итачи узнаёт настолько деликатные вещи? Шисуи мог бы поклясться, что и видит то же, что видит он, всё в подробностях вплоть до того, как Наруто выгибается вперёд, заставляя Шисуи прикасаться к его груди губами снова и снова, тянуться к его шее и задевать подбородок, но не видеть закрытых глаз из-за откинувшейся далеко назад головы.

Шисуи отвернулся от Итачи.

- Не делай этого больше.

- Ты не можешь приказать мне.

- Я могу остановить тебя. Даже если силой. Зачем ты постоянно ищешь приключения? Разве с тебя не хватило?

- Пойми, Шисуи, я не могу любить человека, если не получается верить ему.

Долгое-долгое молчание. Шисуи почувствовал взгляд наблюдающего за ним кузена. Итачи каждое слово ощущал как вибрацию по воздуху или электрический разряд. Он сам влез в мысли Шисуи, протиснулся в трубку и вселился в Наруто, заставляя его произносить чужие слова.

Иллюзия.

Шисуи потёр двумя пальцами лоб, выгоняя волнение. Не надо было отвечать на звонок. Надо было сразу мчаться в торговый центр и похищать этого смельчака.

- Я знал, – сбавил он тон.

- Что? – Наруто подождал несколько секунд и не вытерпел, – что ты знал?

- Что ты любишь его.

Если не любит, то испытывает очень близкое чувство. А это, считай, одно и то же. Итачи успешно подсуетился, выдрав у Наруто первый поцелуй. Самое незначительное, что может быть в отношениях. Поцеловать кого угодно можно, даже прикрываясь поздравлениями. А интим – это уже весомый довод. Почему Наруто клюнул на лёгкий приз?

- Не пори чуши, – Наруто опять сердился.

- Перестань поступать глупо, – Шисуи снова бросил взгляд на кузена, не сдвинувшегося с места.

- Я поступаю так, как этого требуют мои принципы. Ты думаешь, я дурак и не понимаю?

- И понимая, рискуешь?

- Кто не рискует, тот не выигрывает, – продекламировал Наруто.

- Ты проиграешь, – и Шисуи нажал отбой. Итачи в стороне его уже раздражал. Тот, из-за кого всё началось. Вопреки внутреннему дисбалансу, Шисуи изобразил приветливость. Только тогда Итачи подошёл. Шисуи жестом попросил охрану отойти. Никуда не поедет. Если бы не Итачи , он бы не посмотрел на просьбы Наруто не трогать его на работе. Президент торгового центра – это пройденный этап. Если бы Шисуи поставил ему условие утроить оклад Наруто, он бы не посмел отказать. Но всё надо делать в умеренных пределах. Возможно, Наруто прав, хватит играть по правилам желаний.

- Если ты скажешь, что звонил не Узумаки Наруто, наш дуэт сильно пострадает, – предупредил Итачи.

- Итачи, – выдохнул Шисуи, перекинул руку через его плечо, как раньше, – как мы докатились до такого?

- Тебе по порядку объяснить?

Итачи мириться не собирался. Пришлось смириться Шисуи.

- Тебе ещё не говорили? – он отступился от спора, сразу к главному приступил. Если с Наруто что-нибудь случится из-за его примитивных принципов, то они потеряют его оба.

- О чём? – Итачи сразу воспринял серьёзно. Не слышал ещё, но готов услышать.

- Он интересуется, – Шисуи опустил руку, присел на капот, раскрытыми ладонями за спиной уперевшись в гладкую поверхность.

- Наруто? – уточнил Итачи.

Шисуи не ответил. Итачи не требовалось разжёвывать и класть в рот.

- Он объездил половину игорных заведений и задавал вопросы, – прямой взгляд. – Если ты не остановишь его, то потеряешь.

Сурово. Настолько категорично, насколько Шисуи вообще мог.

- Почему же ты не ринулся к нему? – если Итачи и удивился, перепугался до чёртиков, виду не подал. Он играл против Шисуи так же отлично, как против других.

- Полагаю, твоё слово для него будет весомее.

Итачи не ответил, просто пошёл прочь. Понял без долгих рассусоливаний. Он бы побежал, если бы не боялся испортить репутацию.

- Шисуи… – наконец, уже в конце дорожки Итачи обернулся, – я знаю, ты делаешь это не ради меня.

- Слишком много знаешь, – швырнул в ответ Шисуи. – Раньше ты не сомневался, что я могу что-то сделать ради тебя.

- Потому что ты делал.

- А сейчас? Нет? – намеревался задеть кузена, но не получилось. Итачи исчез из поля зрения так же тихо, как и появился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература