Читаем На крючке (СИ) полностью

- Ты можешь сколько угодно разбираться с ним, но при мне будь добр сдерживать импульсы. То, что вы оба вытворяете, называется безответственностью. Или ты хочешь, чтобы вам тоже поставили условие?

Итачи стойко воспринял выволочку. Чувствовал свою вину. Гадко становилось, что лично от отца упрёк принял. А так старался выглядеть безупречным. Действовал всегда безупречно. Считал безупречными планы как по бизнесу так и личные. Давно ли он стал настолько открыт, если уже все вокруг начали замечать?

- Ты не хочешь отвечать или не знаешь, что сказать? – поторопил Фугаку.

- Не знаю, – Итачи не опустил взгляда. – Твой упрёк обоснован.

- Тогда скажи, Итачи, честно скажи: когда это закончится?

- Ты имеешь в виду…

- Ваши с Шисуи разногласия. Вы не можете больше работать вместе. Ты представить себе не можешь, как я гордился тобой, когда вы с Шисуи решали самые сложные проблемы. Все, кто за вами следил, готовые в случае подстраховать, только одобрительно кивали. Ни разу, Итачи… ни разу никто не захотел вмешаться. А потом на горизонте появился Узумаки Наруто и…

- Пап, – перебил Итачи, – не надо. Не трогай Наруто.

- Ты повторяешься, – предупредил отец.

- Я знаю. Но дай мне ещё хоть немного времени.

- Смотри как бы я не разочаровался в твоих поступках, – отец не стал грозить, положил руку на плечо Итачи и сжал пальцы. – Что ты собираешься делать?

- Найти его. Вызвать на откровенность.

- А дальше?

- Дальше?

- Если Узумаки Наруто не захочет?

То, о чём думал Итачи. Чего боялся Итачи. На этот вопрос у него ответа не было. Если он вдарится в крайности и предпримет самый радикальный метод, похищение, как себя поведёт Шисуи? Останется ли просто наблюдателем или решит, чего час настал?

- Я найду подход, – заверил Итачи, хотя не был настолько уверен в своих словах, и Фугаку это отлично видел. Иногда прозорливость клана Учиха достигала чуть ли не фантастических пределов. Отец – отличный психолог. Если бы это было не так, он не смог бы взобраться так высоко. Он не сумел бы вместе с остальными постоянно укреплять позиции семьи, увеличивать финансовый оборот и добиваться открытия новых фирм-кормушек. Те, которые попадали под влияние клана однажды, уже не могли избавиться от него.

- Учти, Итачи, – отец не выглядел грозным, однако его властность буквально ощущалась кожей всего тела, – если вы с Шисуи не решите этот вопрос в ближайшее время, я сам вынужден буду принять участие в судьбе этого мальчика.

Давал отсрочку. В течение этой отсрочки необходимо согласовать с Шисуи, как бы ни хотелось его просто проигнорировать. Станет ли его предупреждать Кагами? Сочтёт ли необходимым ещё хоть кто-нибудь спросить об Узумаки Наруто прежде, чем сделает первый шаг к его уничтожению?

- Спасибо, пап, – в полной мере оценил участие отца. – Я не подведу. Если на Узумаки Наруто можно повлиять, я повлияю.

- В его досье нет прошлого, – отметил Фугаку. – Он жил один, воспитывался один, учился адаптироваться в нашем обществе. Вряд ли он понимает всю серьёзность положения, в котором оказался.

- Он понимает.

- Тогда он глупец, не ценящий свою жизнь.

Наруто глупец во многом. Он ценил жизнь, но было кое-что, чего он ценил гораздо больше. Наруто глупец в том, что отказывался от мирного сосуществования, выбирал боль и страх, которые его неминуемо окутают вновь, если семья начнёт действовать. Только от Итачи сейчас зависело, погрузится ли он в полную тьму, сломают ли его невзгоды, обрушившиеся со всех сторон.

- Да, возможно, – согласился Итачи и первым закончил разговор, тронул дверную ручку, позабыв о руке отца на плече.

- Куда ты направляешься? – поинтересовался Фугаку с подозрением.

- Не к нему, – заверил Итачи. – У меня ведь есть и другие обязанности.

- Рад, что ты это помнишь, – одобрение, прозвучавшее как осуждение.

Уже в дверях отец снова окликнул Итачи:

- Мне отвратительно думать, что ты спишь с мужчинами.

Итачи вздрогнул, снова остановился. Хотел сбежать, продемонстрировать неспособность принять удар до конца. Но он не станет прикрываться от удара, он поступит так же, как Наруто, прямо посмотрит противнику в глаза и ответит, что лучше погибнет с честью, чем станет ползать брюхом по земле.

- Нет, пап, – поправил он терпеливо. – Это не так. Узумаки Наруто – это настолько другое, что объяснить словами просто не получится.

- Один раз я готов прислушаться к твоему мнению, – отрезал Фугаку более непримиримо и сам двинулся к выходу, опережая Итачи, не придержал двери, позволил ей громко состыковаться с косяком, оставляя Итачи одного в пустынном кабинете. Только тихонько шуршал принтер в углу, продолжая распечатывать какой-то бесконечно длинный документ.

Наруто просто однажды поднял голову и увидел перед собой Итачи. Опешил поначалу, не сразу поверил. Итачи стоял напротив, в двух шагах, в обычном облачении, один. Именно это выделяло его из пёстрого мира витрин вокруг. Наруто руку потянул, но сразу же остановил её навесу. Итачи сам навстречу двинулся, обхватил его ладонь, крепко сжимая в своей, и не отрываясь смотрел в глаза. Два чёрных шарика, как глазки-бусинки у мышки, живые и блестящие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература