Читаем На крючке (СИ) полностью

- Ты уже сделал, – Наруто указал на стол.

- Деньги, которые ты и потратил на меня? Я считаю себя облапошенным.

- Ну почему же? Многие приглашают в ресторан людей, с которыми им приятно проводить время, – брякнул Наруто, хорошенько не подумав. Просто пример приводил. А Итачи сразу свой смысл примерил.

- То есть, тебе со мной приятно проводить время?

- Я не говорил, что неприятно, – преподнёс Наруто настоящий сюрприз. – Если сравнивать с Саске, то я бы предпочёл твоё общество.

- Ты настолько сильно настроен против него? Или симпатизируешь мне? – Итачи не мог не спросить.

- А ты сразу плюсы ищешь? – Наруто снова изобразил улыбку. На этот раз более искреннюю. Ещё немного – и Итачи мог увидеть ту, которую хотел.

- Любой будет их искать, – подтвердил Итачи. – Конкретно сейчас я просто любопытствую. Обещаю не придавать особого значения твоему заявлению.

- Ну… – Наруто задумался, подбирал нужные выражения, – скажем, ты мне не противен. И Саске, конечно, тоже, как человек. От некоторых прям омерзение бывает. Ну, ты знаешь. Саске нормальный, только выделывается много. Хотя бы, кто просил его звонить моему начальству? А меня потом президент…

- Наруто, – перебил Итачи, – не отвлекайся, пожалуйста. Сейчас мне больше интересно то, что я спросил.

- Если не будешь придавать особого значения, тогда зачем тебе так срочно надо услышать моё мнение о тебе? – Наруто наклонился вперёд. Итачи подавил желание сделать то же самое и не ответил.

- Ну так как? Что ты чувствуешь со мной рядом? – всё за новый миг замешательства. Но Итачи больше не рассчитывал застать собеседника врасплох. Наруто только поначалу растерялся, а потом быстро сообразил, как себя вести. И его выбор поведения оставил Итачи довольным.

- Мне приятно с тобой разговаривать вот так, потому что ты не пытаешься врать или показывать, какой ты всемогущий.

- Только поэтому?

- Я знаю, что ты это специально делаешь, но ты располагаешь к себе.

- Специально? – переспросил Итачи.

- Стал бы ты передо мной так распинаться, если бы не рассчитывал получить что-то большее? – отважно, ничуть не стесняясь своей прямоты. Наруто знал, что думал Итачи, и был осторожен. Соблазнить его будет посложнее, чем ту, воспоминание о которой Наруто навевал одним своим присутствием. Хотя бы просто потому, что девушка не видела в отношениях с Итачи ничего необычного. Наруто видел. В таких – видел.

- Попробуй ещё раз, – предложил Итачи, списав со счетов первый вариант ответа со всевозможными вставками. – Что ты ко мне чувствуешь?

И Наруто понял, что вилять бесполезно, глаза поднял. Снова пристально на Итачи смотрел. И ответил так же открыто:

- Ты выглядишь старшим товарищем. Мне было бы приятно лишний раз остановиться с тобой на дорожке при встрече и поболтать о том о сём. Ответить, как у меня дела, спросить, как у тебя. Но я ни за что не сделаю этого, если мы случайно встретимся. Догадайся почему.

- Из-за рода моей деятельности, – без запинки. – А если отбросить род моих занятий. Что тогда?

- Тогда «привет, Итачи, можно я сегодня загляну к вам на чай?».

- Можно, – ответил Итачи. И такой ответ его удовлетворял. Обычное знакомство, не более. Но ведь из обычных и вырастает что-то большее. Вопреки логике Итачи получил шанс. И осознал, что с первой минуты думал о Наруто только в одном ключе. Эта проклятая связь, убившая его вторую половинку. Эти проклятые «Синие огни».

- Я не приду, Итачи.

- Я знаю. Но, возможно, ты передумаешь. Моё предложение остаётся в силе.

- Ты или Саске? – усмехнулся собеседник.

- Все предложения, – подчеркнул Итачи.

- Любое на мой выбор? – уточнил Наруто и получил согласный кивок. – И это ты считаешь платой за жизнь твоего брата?

- Если хочешь, считай так сам. Я уже не считаю, – пояснил Итачи. Наруто – не тот человек, чтобы пользоваться властью над задолжавшими ему людьми. Более того, Итачи себя должником уже не считал. Он расплатился, Наруто не принял его варианта оплаты, что должника, по идее, должно оскорбить. Они квиты, с какой стороны не посмотри.

- Давай вопрос с долгом решим так, – предложил Итачи наконец, – мы делим плату за ужин пополам. А то я не избавлюсь от давления, которое висит надо мной в твоём лице.

- Значит, остатки твоих денег я забираю себе на мороженое?

- Забирай. Считай это моим чаем, от приглашения на который ты отказался.

- Ладно, допустим, я соглашусь. Ты успокоишься, будешь жить себе нормально без забот и без хлопот. А я?

- А что ты?

- Сколько мне надо съесть мороженого, пока я не истрачу твои деньги? И как я буду себя чувствовать, пока все их не спущу? Хочешь-не хочешь, а мне о тебе придётся думать постоянно. И проклинать тоже постоянно. Лучше уж ты мучься. Ты это заслуживаешь.

- Вот так ты думаешь? Заслуживаю? Своим образом жизни?

- Докажи, что это не так.

Итачи не стал даже пытаться, вернулся к трапезе. Подумал, что можно было бы снова обратиться к официанту, попросить что-нибудь попроще из еды. Не такое дорогое и более привычное. Но тут решает Наруто. Что ждёт впереди, Итачи только предстояло узнать.

- Итачи.

Названный отвлёкся от расставленных тарелочек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература