Читаем На крючке (СИ) полностью

Шисуи смотрел более непримиримо, не улыбался. Сразу раскусил кузена и выражал своё недоумение тяжёлым взглядом. Даже не недоумение, а осуждение. Сегодняшняя встреча – одна из тех редких, которые несут в себе благо всего клана. Или падение. Итачи подобрался. Понадеялся на привычку сразу ухватывать главное, а она изменила ему.

- Кажется, мне нужна передышка, – спас ситуацию Шисуи. Просто, как у него получалось всегда. Встал, посмотрел на Итачи, на собравшихся, пожал плечами. – Извините, никак не могу собраться. Столько всего накопилось за последние дни.

Итачи ждал его прямого обращения. Он не мог вот так запросто вскочить вслед за ним. И не мог навязываться.

- Сам хотел предложить. Умираю, закурить хочу, – один из важных гостей ослабил затянутый галстук на шее и потянулся к внутреннему карману за пачкой сигарет. – Вы не против, если я тоже выйду?

- Нет, что вы? – Шисуи играл полное радушие, игриво подмигнул кузену и озвучил ожидаемое предложение. – Составишь мне компанию?

- Один не справишься? – подхватил Итачи. – Всего-то дойти до холодильника да на веранду.

- Ну, раз не хочешь…

Итачи вышел вслед за ним, словно с неохотой. Отличная игра на публику. Никто из них не догадался, какая сейчас разыгралась драма. Какая могла бы разыграться, если бы не своевременное вмешательство Шисуи. Верного Шисуи. Единственного в мире, кто, как орешки, раскусывал бы любые шарады Итачи, считающегося в общих кругах личностью гениальной.

Они не пошли к холодильнику. Итачи первым вышел на веранду и облокотился локтями о перила, опустил голову, остановил взгляд на еле колышущейся на ветру траве.

- Что с тобой происходит? – спросил Шисуи тихонько.

- Ничего, временный сбой.

- Ты бы повременил со своими сбоями хотя бы до конца их визита. Это же наша гарантия безопасности, – Шисуи настойчиво ткнул в сторону оставленного позади зала.

- Знаю, – подтвердил Итачи. Сосредоточиться. Хватит витать в облаках.

- На меня посмотри, – Шисуи не дождался повиновения, сам развернул Итачи к себе. – Это из-за него, да?

- Из-за кого? – нельзя проговориться, хотя Итачи уже знал, какое имя услышит.

- Саске все уши мне прожужжал о том, как сволочно ты с ним поступаешь. Итачи, ты это прекрати. Из-за какого-то разгильдяя сноровку теряешь. Да ты как сопля себя сегодня ведёшь.

- Подготовленная сопля, – спокойно поправил Итачи, – не забывай, кто организовал эту встречу.

- Ну ладно, убедил. Встречу ты организовал, а не провалить сумеешь?

- Шисуи… – Итачи не сдался под его напором, – они уже наши, чего переживаешь? Выпустить боишься?

Не упустят. Этих – ни за что не упустят. Да они и сами не посмеют заикнуться о собственном мнении. Боятся. Вот что не нравилось Наруто – империя, держащаяся на страхе.

- Забудем про встречу, – заявил Шисуи, – давай о тебе поболтаем. Ты с ним встречался?

- А ты уже знаешь, – даже не спросил Итачи.

- И, видимо, получил от ворот поворот? Давно ли тебя заботит, что о тебе подумает какая-то мелюзга? Просто трахни его, если так невмоготу.

Итачи посмотрел, наверно, с таким осуждением, что Шисуи вмиг отказался от предложения. Или понял. Конечно понял, что ещё от него ожидать.

- Ты не знаешь его, – Итачи отвернулся обратно, принял первоначальную позу.

- Думаешь, мне стоит на него посмотреть?

- Нет, не думаю. Просто… не могу сбросить его со счетов.

Не первый день после ужина в «Синих огнях». Крепко Узумаки Наруто запал в душу, въелся вместе с воздухом. Он выдыхал, а Итачи вдыхал. Саму его суть вдыхал. Потом ещё поцелуй развеял остатки сомнений. Итачи совершенно определённо хотел встретить его ещё раз и не набирал его номера. Ждал, что Наруто сам захочет. А захочет ли? Неоднозначно дал понять, какого мнения он обо всей семейке Учиха, и о нежностях этих. Его же прямо в туалете чуть не вырвало. И это от пробного выпада Итачи. Напрасно надеялся. Думал таким образом проверить паренька, можно ли его убедить полюбовно, а он вон как.

- Слышал, он похож кое на кого? – уточнил Шисуи, становясь рядом. Больше не сердился, – поэтому ты дезориентирован?

- Сходство чисто внешнее, – разъяснил Итачи.

- Но ты всё равно…

Как Итачи мог объяснить словами то, что можно только почувствовать? Он сам не был в восторге. Он мог бы и выкинуть Наруто из головы, но не спешил этого делать. Может, напрасно медлит? На что рассчитывает?

- Итачи, – Шисуи снова перебил поток его мыслей, – не позволяй ему мешать тебе работать.

- Я не позволяю.

- Позволяешь. Он мешает даже когда его нет рядом.

- Не он, – отрицательно качнул головой Итачи. – Это моя вина. В том, что позволил себе расслабиться. Что там говорили о последнем проекте?

- Да забудь ты о проекте. Нормально с ним всё. Можешь смело говорить, что согласен. Им только польстишь.

- А кто будет его возглавлять?

- Я? – предположил Шисуи, – отец их мне доверил.

- А мой – мне, – добавил Итачи. – Так что давай не отмахивайся и объясни вот прямо сейчас.

- Итачи…

- По полчкам разложи.

- Итачи, я серьёзно.

- И я серьёзно. Ты считаешь Узумаки Наруто проблемой? Когда это меня отвлекали от работы личные увлечения?

- Сейчас отвлекают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература