Читаем На крючке (СИ) полностью

И раньше отвлекали, когда Итачи вынужден был покрывать избранницу. А потом переживать из-за её смерти. Жестокой смерти, коей никому не пожелаешь. Учиха всё любили доводить до конца. Если запугать, то основательно, чтобы другим неповадно было. Они не погнушались и почти женой Итачи. Естественно, у недовольных всю охоту отобьёт перечить. Хотя справедливости ради стоило вспомнить, что не сами они такой способ предложили, предоставили исполнителям его выбирать.

Итачи ещё ниже наклонился. Опять в груди нехорошо сжалось. Нельзя вспоминать ушедшее, оно помочь не в силах, а жизнь заметно портит. Шисуи помалкивал. Ему бы не помешал стакан сока или воды. И ещё ему не помешает взбучка. Притих – значит, планирует. Шестое чувство твердило, что Узумаки Наруто в его планах занимает не последнее место.

- Он не станет интересоваться нашими делами, – наконец прервал долгое молчание Итачи. – Надеюсь, ты не попросишь сделать с ним «что-нибудь»?

Холодно, насколько вообще возможно выразить протест против радикальных мер. Итачи даже не знал, почувствует он что-то особое, если Наруто станет жертвой обстоятельств. Не почувствовал бы, если бы не встретился с ним в ресторане. Наруто не позволил Итачи оплатить и половины ужина, как и обещал. Он-то расплатился за щедрый жест Итачи. Только не подозревал, как засядет его образ в мыслях. Или подозревал, но считал это заслуженной карой.

Только бы он позвонил…

- Пошли, – Итачи первым отлепился от перил и двинулся к залу.

- Итачи, подожди.

- Не делай шага, о котором потом можешь пожалеть, – посоветовал Итачи прежде чем вернуться к собравшимся. Не слышал больше окликов. Вопрос исчерпан. Если они не придут к согласию, зачем вообще на споры время тратить.

- Прошу прощения за задержку, – Итачи стал самим собой, сел на место, – мы остановились на обсуждении недостатков… – швырнул взгляд на кузена. Тот перехватил его и кивнул. Шисуи можно доверять. У него чутьё на выгодные дела. И у него чутьё на ложные ходы. Уж кто точно не заблудится в лабиринте, так это Учиха Шисуи.

- Я не вижу слабых мест, – наконец выдал Итачи, – давайте продолжим. На повестке у нас восточная таможня. Кто мне объяснит, почему за последний месяц мы вынуждены терпеть такие задержки?

Шисуи совсем расслабился. И призрак Узумаки Наруто исчез из зала.

Саске снова ждал на стоянке. Будто дорогу забыл к дому Наруто, где удобнее всего было с ним переговорить. Никто не наблюдает, потому что квартал сомнительный. Только бы у этого умельца не хватило ума попросить взрослых обустроить наконец этот квартал, супермаркетов наставить, площадок, а старые дома снести. Ему легко смотреть со стороны. Наверно, считает, что фильм увлекательный смотрит, а он, как герой, помогает слабым и униженным. Только не больно Наруто униженный. Попробовал бы кто в лицо сказать, он бы не постеснялся огрызнуться.

Наруто хлопнул дверцей машины, пикнул сигнализацией и небрежно зашвырнул ключи в карман. Первым к Саске подошёл, пока тот ещё на улицу выбирался. Дверь придержал ему.

- Ты специально, да? – Наруто не собирался щадить чувств приятеля, – значит, всерьёз решил очернить меня перед коллегами?

- Ты много о себе думаешь, Узумаки.

- Зато ты совсем не думаешь. На меня уже посматривают косо. Если этот торговый центр такой уж весь ваш, как ты уверяешь, то какого чёрта пытаешься меня в свои игры вовлечь!

- А тебе мой брат по душе.

- Мы с твоим братом только пообедали.

- Да неужели? И он тебя ни к чему склонить не пытался? Вот так, да? Чистый и невинный.

- Отвали, а? – Наруто терпел Саске не только из-за его сомнительного положения. Наверно, не доверял заявлению, что человека на улице ни за что могут избить. Обязательно причина нужна была. Градус в крови – тоже причина, но косвенная. А Саске тогда не из-за градуса отметелили, когда Наруто вмешался. И язык не поворачивался спросить, не встретился ли Учиха с ними снова на узенькой дорожке. Но теперь осмотрительнее будет, потащит с собой армию телохранителей. А может уже притащил. Наруто даже знать не хотел.

- Давай хоть провожу, – Саске свойски закинул руку на плечо Наруто, при этом отлично осознавая, сколько любопытных глаз смотрит на них.

- Я же сказал! Отвали! – повторил Наруто с угрозой. Деланная угроза, в которую собеседник не поверил.

- Если бы я не торопился, ты бы сейчас рядом со мной сел, усёк, Узумаки? И прокатился бы с ветерком.

- Опять твои заявления о том, что мне не нужно волноваться о работе?

- Я серьёзно, – Саске сбавил тон, играть перестал, развернул Наруто к себе. Уже собственностью считает, раз такие замашки. Наруто только отмахнулся. Не позволит себя цапать всяким.

- Ты понимаешь, что Итачи от тебя нужно?

Саске проявил участие к чужой жизни? Наруто задержался уже добровольно. Прежде чем сообразил, выдал совершенно невероятное. То, о чём думать стеснялся:

- Итачи классно целуется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература