Бледный квадрат света лег на пол подвала, лунное сияние лилось через узкое окно под потолком. Тодд обошел квадрат, стараясь держаться в тени. Сердце бешено колотилось, когда он медленно пробирался через помещение.
– Ой! – Он издал сдавленный крик, ударившись поясницей об угол стола для пинг-понга – и тут же прикрыл рот, прежде чем смог снова закричать.
Боль потихоньку отступала. Потирая бок, Тодд взял высокий табурет и перенес его к одной из бетонных балок, которые поднимались от пола до потолка.
Он осторожно опустил табурет. Оглядев балку, увидел резервуар с червями на столе. Стеклянный ящик отражал сияние луны, проникавшее в подвальную темень.
Тодд бесшумно взобрался на табурет. Спрятавшись за квадратной бетонной балкой, он мог наблюдать за червями – но они не могли видеть его.
Он ухватился руками за балку и оперся на высокий табурет. Взглянув вверх, он увидел высокое окно, сияющее, как лист серебра. Из-за лунного света подвал наполнился жуткими тенями.
Тодд заставил дыхание замедлиться до нормального ритма.
Нужно относиться ко всему спокойно. Возможно, ждать придется долго. Возможно, придется торчать здесь, наблюдая за аквариумом с червями, всю ночь.
Что он ожидал увидеть?
Он точно не знал. Но понимал, что что-то произойдет. Должно было случиться что-то, что объяснило бы ему тайну червей.
Приникнув к балке, Тодд сверлил взглядом стеклянный ящик. Неужели в эту минуту черви и в самом деле сговариваются пойти на него в атаку? Они сейчас решают, кто из них проберется наверх и заползет ему в рюкзак или еще куда-нибудь?
Вдруг Тодду представилась совсем иная картина. Он оглянулся на подвальное окно. Вот его открывает чья-то невидимая рука. Темная фигура протискивается в узкое отверстие. Патрик! Тодд представил, как он спрыгивает на пол и крадется по подвалу к аквариуму. Он живо увидел, как Патрик выкапывает из земли его червяков и пробирается с ними наверх. Словно наяву Тодд видел ухмылку поганца, рассовывающего червей ему в рюкзак, в тапки, в пакет со школьным завтраком…
«А что, – подумал Тодд, снова впиваясь глазами в злополучный ящик. – Это ведь куда правдоподобнее, чем мысль о том, что дождевые черви задумывают коварную месть…»
Он зевнул, прикрыв ладонью рот – чтобы ползучие обитатели аквариума ненароком не услышали. Долго ли еще ждать? По шее прополз холодок. Здесь, внизу, во тьме, ему было… не прямо-таки страшно, но уж точно жутковато.
Что это были за мягкие шуршащие звуки?
Мыши?
Времени подумать не нашлось. Громкий скрип позади заставил Тодда ахнуть.
Он ухватился за бетонную балку.
Лестница начала скрипеть.
Кто-то спускался. Шаги становятся громче, звуча все ниже на лестнице.
Тодд сошел с табурета на пол. Он прижался к балке, пытаясь спрятаться.
Ступеньки скрипели и стенали.
Скрип шагов замер у подножия лестницы. Тодд пристально вгляделся в темноту.
Кто это был? Кто пробирался в подвал?
Кто направлялся к аквариуму с червями?
Кто?
24
Тодд ахнул, когда зажглись лампы. Потребовалась секунда или две, чтобы глаза привыкли к яркому холодному свету.
Затем он увидел фигуру, стоящую у выключателя.
– Папа! – воскликнул Тодд.
Мистер Барстоу подпрыгнул от неожиданности. На нем был свободно накинут халат. Он сжимал одну из бейсбольных бит Тодда в обеих руках.
– Пап… а что ты делаешь здесь, внизу? – спросил Тодд, не веря своим глазам.
– Я могу задать тот же вопрос, – спросил явно растерянный мистер Барстоу, опуская биту. – Что ты тут забыл, сынок?
– Я… э-э… наблюдаю за червями, – признался Тодд.
Мистер Барстоу уронил биту на пол. Та громко звякнула у его ног. Он направился к Тодду, осторожно обойдя стол для пинг-понга.
– Я услышал, как скрипят ступеньки в подвале, – сказал он Тодду. – И еще – как кто-то стукнулся о край стола. Подумал – а вдруг грабители забрались? Вот и схватил эту биту, поспешил вниз, а тут…
– Это всего лишь я, папа, – сказал Тодд. – Я должен был выяснить, как черви все время попадают в мои вещи. Поэтому я решил наблюдать за ними всю ночь и посмотреть, не…
– Хватит с меня этих червей! – сердито воскликнул мистер Барстоу.
– Но, пап… – запротестовал было Тодд.
– Что там происходит? Ты в порядке? – крикнула миссис Барстоу с верхней площадки лестницы.
– Все в порядке, дорогая! – откликнулся отец Тодда. – Просто очередное приключение с червями.
– Всюду эти гадкие черви! Поднимайся обратно и ложись в постель, – велела миссис Барстоу, прежде чем вернуться в спальню.
– Чтобы завтра же их здесь не было, – строго сказал мистер Барстоу, запахивая халат.
– Что? – воскликнул Тодд. – Но папа, пожалуйста…
– Хватит, Тодд. Не знаю, что происходит с твоими червями, но я не допущу, чтобы ты пугал всех в доме, прокрадываясь посреди ночи в подвал, и сидел здесь в темноте, карауля своих питомцев – вместо того, чтобы нормально высыпаться перед занятиями!
– Но… но… – бормотал Тодд.
Мистер Барстоу покачал головой.
– Решение принято. Никаких обсуждений. Червей – долой. Завтра днем вынеси всех на улицу и выпусти в сад.
– Пап!..
Мистер Барстоу поднял руку, призывая к тишине.