Читаем На крючке у червей полностью

– Я серьезно. Всех – в сад. Завтра днем. Уверен, ты найдешь что-нибудь получше для коллекционирования, чем черви…

Он положил обе руки на плечи Тодда и повел его к лестнице.

Тодд печально вздохнул, но больше ничего не сказал. Он знал, что с отцом лучше не спорить. Когда мистер Барстоу что-то решал, он мог быть очень упрямым.

Остаток пути до своей комнаты Тодд проделал в молчании, чувствуя разочарование и злость. Плюхнувшись на постель и натянув одеяло, он горько вздохнул. Неприятнее всего было то, что он так и не разгадал тайны.

Все это планирование, шныряния вокруг да около… Все – ради чего?

Он возлагал такие большие надежды на то, чтобы разобраться в этом раз и навсегда.

Но надеждам – конец. Равно как и работе с червями. Равно как и последней возможности узнать, как червяки раз за разом пробирались к нему в вещи.

«Мне плевать на этих дурацких червей! – сказал он себе. – Плевать, что завтра нужно будет выпустить их на волю! Все, что меня волнует – разгадка тайны!»

Вконец расстроившись, Тодд принялся боксировать подушку. Изо всех сил. Обеими руками. Удар за ударом.

Он еще не знал, что секрет будет раскрыт – случайно! – всего через несколько часов.

25

На следующее утро шел дождь. Тодд поплелся в школу, не разбирая дороги. Мысли в его голове были мрачнее грозовых туч, нависших над городом.

Он бросил куртку в шкафчик и достал учебники. Запихивая их в промокший от дождя рюкзак, он заметил Дэнни. Тот, как они условились, ждал за дверью класса. Ждал, надеясь услышать разгадку тайны мстительных червей.

«Что ж, я думаю, Дэнни тоже ждет облом», – мрачно подумал Тодд. Он поправил бейсболку и, взвалив на плечи мокрый рюкзак, направился через холл к своему другу. Так получилось, что огненно-рыжие волосы Дэнни прибило дождем к голове, и они сделались похожими на прилипшую ко дну тарелки тертую морковь.

Тодд протолкался сквозь группу смеющихся и галдящих учеников – все стряхивали с себя дождевую воду, и она превращалась в лужицы у их ног на полу в холле.

– Ну так что? Как все прошло? – нетерпеливо спросил Дэнни, когда Тодд подошел к нему.

И Тодд начал было пересказывать другу плохие новости – но умолк, услышав голос, который сразу узнал.

Реджина!

За углом, вне поля зрения, она весело смеялась на пару с Бет.

– …значит, он должен сегодня выбросить всех этих мерзких червей! – говорила она с воодушевлением в голосе. – Разве не здо́рово?

– Здорово – не то слово! – согласилась Бет.

И подружки снова засмеялись.

– Тодд такой придурок! – воскликнула Бет. – Он что, действительно думал, что черви сбегают от него без посторонней помощи? Всерьез поверил, что они ему мстят?..

– О да. Думаю, поверил! – проговорила Реджина сквозь презрительный хохот.

Дэнни и Тодд стояли за углом, потрясенно прислушиваясь. Оба замерли, как будто превратились в каменные статуи. У Тодда отвисла челюсть. Он чувствовал, как лицо заливает краска.

– Значит, сегодня последний день? – уточнила Бет. – Ты подложила сегодня в какие-нибудь его вещички пару-тройку ползунчиков?

– Только пару, увы, – созналась сестрица. – Мама дала ему термос с горячим овощным супом, потому что погода сегодня просто отвратная. Я бросила одного червя в этот суп.

А второго – сунула ему в карман куртки. Он сейчас топает в школу – наверняка уже запустил руку куда следует и нашел мой маленький сюрпризик!

Обе мерзавки снова рассмеялись.

– И он так и не догадался, что это все время была ты? – спросила Бет Реджину.

– Догадался, – ответила Реджина. – Но я такая хорошая актриса. Я изобразила шок и полное отвращение. Довольно скоро он уже не знал, что и думать!

Они еще немного посмеялись. Затем Тодд услышал, как девчонки направились в другую сторону по коридору.

Он повернулся и увидел, что Дэнни пристально смотрит на него.

– Тодд… прикинь? Все это время тебе пакостила сестра!

– Я так и знал, – солгал Тодд, стараясь, чтобы его голос звучал небрежно. – Я знал, что это ее рук дело.

– Ты же не собираешься спустить ей это с рук? – требовательно спросил Дэнни, все еще пристально глядя на друга.

– Конечно же, я отомщу, – спокойно ответил тот.

– И как же?

– Пока не знаю, – произнес Тодд. – Но определенно уверен, что для дела потребуется дьявольски много червей!

26

Дождь прекратился после обеда. Тяжелые темные тучи унеслись прочь, и с ясного голубого неба полился яркий солнечный свет.

Тодд нетерпеливо наблюдал за изменением погоды через окна класса. Просветление наполнило его надеждой. Когда такая пора – черви лезут из земли наверх. И не поодиночке, а целыми дюжинами.

Он отчаянно желал выбежать на улицу и собрать их всех.

Ему понадобится добрая тонна червей, чтобы отомстить сестре за ее выходки.

К сожалению, именно сегодня время тянулось безумно медленно. К тому же им сверх обычного поставили еще один урок – из-за выхода учителя на больничный, пообещав следующим днем отпустить домой пораньше. Тодд порадовался бы такому в любое другое время – но не сейчас, когда ужасная проблема по имени Реджина Барстоу требовала по отношению к себе самых решительных действий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги