Читаем На крючке у червей полностью

Реджина задумчиво посмотрела на брата.

– И что мне перепадет за то, что я скажу тебе, где он живет?

Тодд расплылся в улыбке. Он поднял червяка.

– Скажешь – и я не стану бросать тебе этого красавца на спину.

– Хо-хо. – Реджина закатила глаза. – Ты настоящий джентльмен, Тодд.

– Скажи мне! – нетерпеливо выкрикнул он, хватая ее за плечи.

– Ладно-ладно, тише. Патрик живет в Глен-Коув. В доме номер сто, по-моему. Это такой громадный старый особняк за высоким забором.

– Вот уж спасибо! – расцвел Тодд. – Спасибочки, услужила!

Затем, когда Реджина наклонилась, чтобы поднять шарики папье-маше с пола гаража, он приноровился – и закинул червя ей за шиворот.

<p>7</p>

– Никак не пойму, на фига мы этим занимаемся? – пожаловался Дэнни. – Мне предки сказали дома сидеть. Как только они пошли за продуктами, я смылся, но если они вернутся раньше…

– Будешь дома уже через пятнадцать минут, – одернул его Тодд, изо всех сил налегая на педали своего скоростного велосипеда. Старый велик Дэнни буксовал в глубокой луже у обочины.

Дождевые тучи рассеялись, но прохладный и влажный ветер все еще порывисто дул. Солнце село примерно час назад. В вечернем небе низко висела тонкая полоска месяца.

– Где находится этот дом? На Глен-Коув? – спросил Дэнни, запыхавшись.

Тодд кивнул. Он снова переключил передачу. Ему нравилось гонять их взад-вперед. Велосипед был новый, и мальчик все еще не привык к такому количеству передач.

Мимо них промчалась машина, яркий свет ее белых фар заставил ребят прикрыть глаза. Велосипед Дэнни подкатил к бордюру и чуть не опрокинулся вместе с ездоком.

– Зачем так ярко врубать фары? – проворчал тот.

– И впрямь интересно – зачем? – съязвил Тодд.

Они резко свернули на Глен-Коув. Это была широкая улица со старыми домами на широких лужайках. Дома стояли далеко друг от друга, разделенные темными лесистыми участками.

– И никакого нормального уличного освещения, – прокомментировал Дэнни. – Можно подумать, богатые люди не могут позволить себе пару-тройку фонарей.

– Может, богатеям легче обстряпывать делишки в темноте, – задумчиво протянул Тодд. – В такую темень сюда никто просто так не сунется, верно?

– Да, здесь как-то жутковато. – Дэнни поежился, перегибаясь через руль.

– Не будь слабаком, ищи дом номер сто, – парировал Тодд. – Это адрес Патрика.

– Ого, а вот на этот посмотри! – Дэнни притормозил и ткнул пальцем куда-то вперед. – Да это же настоящий замок.

– По ходу, нам в соседний квартал! – крикнул Тодд, нетерпеливо крутя педали.

– И что мы собираемся сказать Патрику? – спросил Дэнни, тяжело дыша и пытаясь наверстать упущенное.

– Попросим его показать, что он вытворяет с червями, – ответил Тодд, разглядывая в темноте таблички с адресами. – Может, удастся убедить Патрика в том, что я хочу ему помочь. Ну, знаешь – дать парочку дельных советов насчет дрессировки и ухода…

– Какой ты добрый. – Дэнни скорчил мину. – А если Патрик тебя раскусит?

Тодд не нашелся с ответом.

– Приехали. – Он нажал на тормоз и указал на внушительное здание за высокой железной оградой. – Вот оно, его жилище.

Тормоза Дэнни взвизгнули, когда он остановил свой велосипед. Он опустил пятки на мокрый тротуар.

– Ого.

На фоне багровеющего неба дом на просторной лужайке, поросшей вековыми деревьями, казался темным, как сама ночь. Ни в одном окне не горел свет.

– По-моему, внутри никого нет, – сказал Дэнни шепотом.

– Ну и отлично, – ответил Тодд. – Так даже лучше. Может, получится заглянуть на цокольный этаж. Или найти окно в комнату Патрика и посмотреть, над чем он работает.

– Может быть, – откликнулся Дэнни без энтузиазма.

Тодд огляделся. Дом Патрика был единственным в квартале. В окружении леса.

– Не могу поверить, что его семья живет в таком старье, – сказал он, сдергивая с головы бейсболку и проводя ладонью по волосам. – Этот дом похож на заброшенный, ей-богу.

– Может, у него родаки чудны́е, – предположил Дэнни, катя велик по дорожке к парадному входу. – Так порой бывает: чем богаче человек – тем он страннее.

– Случается. – Тодд поморщился. Они поднялись на крыльцо. – Хотя, тебе-то откуда знать? Ты ж у нас точно не богач. – Он хмыкнул, нахлобучил бейсболку обратно, надавил на кнопку звонка рядом с широкой дверной рамой. Подождал немного. Надавил еще раз. – Что-то не отвечают. Давай проверим черный ход.

– Зачем это? – окликнул Дэнни спрыгивающего с крыльца друга.

– Ну, просто в окна посмотрим, – пояснил Тодд, заворачивая за угол. – Может, мы там и разобрать-то ничего не сможем.

Когда они завернули за угол, стало еще темнее. Бледный луч лунного света отражался в одном из окон верхнего этажа. И это был единственный свет здесь.

– Глупая затея, – посетовал Дэнни. – Слишком темно, чтобы разглядеть что-то внутри. Да и потом… – Он вдруг осекся.

– Что – «потом»? – нетерпеливо спросил Тодд.

– Ты что, не слышал? Я вот точно слышал, – произнес Дэнни. – Похоже на рычание. Здесь какой-то зверь.

Ничего подобного Тодд не услышал.

Зато увидел что-то огромное, бегущее к ним.

Он увидел злой красный блеск его глаз – немигающих, глядящих прямо на него.

И понял, что бежать слишком поздно.

<p>8</p>

– Беги! – завопил Дэнни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги