Тодд стиснул зубы, слушая торжествующий смех сестры. Он чувствовал, как каждый мускул в его теле напрягается от гнева.
– Я не знаю, Бет. Я с ним еще не разговаривала, – говорила Реджина. – Я слышала, как Тодд явился прошлой ночью. Он побежал прямо в свою комнату и запер дверь – наверное, был так напуган, что язык проглотил!
Снова смех.
Сжимая и разжимая кулаки, Тодд отошел от двери комнаты сестры. Он остановился на лестнице, чувствуя, как его лицо заливается краской. Он напряженно думал. Значит, их с Дэнни подставили. Отправили не по тому адресу – в темную заброшку. Как оригинально и, главное, смешно – животики надорвешь.
Тодд был так зол, что ему хотелось кричать и топать ногами.
Реджина еще долго будет припоминать ему этот конфуз. Да что там долго – эта вонючка будет смеяться над ним всю оставшуюся жизнь!
Дверь спальни приоткрылась, и Реджина выпорхнула в холл. Ее каштановые волосы были собраны в «конский хвост». Увидев Тодда на верхней площадке лестницы, она чуть помедлила.
– Ну что, как все прошло? – спросила она его, ухмыляясь.
– Прекрасно, – небрежно бросил он и посмотрел на нее самыми невинными глазами.
Ее улыбку как ветром сдуло.
– Ты ходил к Патрику? Говорил с ним о червях? – требовательно спросила она, так и пожирая Тодда глазами.
Он покачал головой и зевнул.
– Не-а. Мы с Дэнни решили, что оно того не стоит. Просто гуляли до самого вечера.
Озорные огоньки в ее темных глазах погасли. Реджина прикусила нижнюю губу. Тодд видел, как ее расстроило сказанное. Он повернулся и зашагал вниз по лестнице, чувствуя себя немного лучше.
«Значит, все шутки шутим, Реджи, – думал он. – Что ж, прекрасно. Вот только сейчас – моя очередь. Мое право сыграть злую шуточку».
Тодд улыбнулся.
Ему почти сразу пришли на ум ответные меры, которые стоит предпринять.
10
Тодд обеими руками поднял картонную коробку. Его дом для червей был тщательно упакован. Ноша оказалась тяжелее, чем он думал.
– Куда мне это поставить? – спросил он миссис Сэнджер, изо всех сил стараясь не выпустить тяжелую коробку из рук.
– Что? Я вас не слышу! – В одной руке учительница естествознания держала блокнот. Другую же она приложила ко рту, как рупор. В спортзале было невозможно шумно, так как все ученики спешили подготовить свои научные проекты к выставке. Кругом звучали возбужденные голоса, скрежет стульев и столов, хруст распаковываемых картонных коробок, звуки сборки и настройки проектов всех форм и размеров.
– Шума-то сколько, – вздохнул Тодд.
– Я вас не слышу! – повторила миссис Сэнджер. Она указала на длинный стол у самой стены. – Полагаю, там найдется место для вашей работы, мистер Барстоу.
Тодд хотел было спросить кое-что еще, но звон разбитого стекла и громкий вопль какой-то девчонки ему помешали.
– Это что, кислота? – взволнованно прокудахтала миссис Сэнджер и, оттеснив Тодда в сторону, стремглав пронеслась через весь зал, выставив перед собой папку, будто щит.
Тодд видел, что в том углу, откуда доносились вопли, собралась толпа. Миссис Сэнджер протиснулась в самый ее центр, и поверх голов взметнулся ее грозный окрик. Впрочем, спортзал был такой большой, что многие даже не обратили на инцидент внимания, сосредоточившись на установке и распаковке собственных работ.
Трибуны на время выставки демонтировали. Для учеников и их родителей, решивших посмотреть научную ярмарку и оценить проекты, в зал натаскали стульев. Кряхтя, Тодд с грехом пополам протискивался через ряды, держа свою коробку. Он невольно остановился и фыркнул от смеха, приметив краем глаза Реджину и Бет.
Они поставили свою огромную малиновку почти вплотную к зрительским рядам. На сей раз голова у птицы была нужного размера. Им удалось-таки обтесать ее. Но хвост по пути примялся, и теперь девчонки отчаянно корпели над тем, чтобы разгладить перья.
«Парочка неудачниц», – подумал Тодд и улыбнулся себе под нос.
Малиновке ни за что не взять главный приз.
Повернувшись в другую сторону, он рассмотрел изготовленный Дэнни из воздушных шариков макет Солнечной системы, висевший на задней стене. Один из шариков-планет – тот, что был ближе всего к Солнцу, – уже сдулся.
«Прискорбное зрелище. Да что там – жалкое. Бедняга Дэнни! По ходу, мне следовало все же позволить ему участвовать в моем проекте».
С такими мыслями Тодд опустил коробку на столик.
– Осталось десять минут! Десять минут! – объявила миссис Сэнджер.
«Все по плану», – подумал Тодд. Он открыл коробку и осторожно достал домик для червей. Красота ведь! Есть чем гордиться!
У него вышла точная уменьшенная копия симпатичного домика. С отполированным до блеска деревянным каркасом и стеклянной смотровой панелью, прозрачной, как хрусталь.
Тодд осторожно поставил домик на стол и повернул его так, чтобы стеклянная сторона была обращена к зрителям на скамейках. Проверил, все ли в порядке внутри. Перед его глазами из одной комнаты в другую ползали длинные коричневые и лиловые черви. Тодд заполнил дом рыхлой землей и поместил в него больше двадцати особей.
«Большое счастливое семейство!» – подумал он самодовольно.