Читаем На крючке у червей полностью

Но Тодд не мог и пальцем шевельнуть – застыл, как вкопанный.

Когда огромное красноглазое нечто ринулось к ним, он прижался спиной к двери черного хода.

И чуть не покатился кубарем, когда та вдруг распахнулась.

Нечто угрожающе зарычало, мощные лапы стали рыхлить землю.

– Внутрь! – крикнул Тодд. – Дэнни! Давай сюда, в дом!

С сердцем, колотящимся в груди, точно отбойный молот, Тодд нырнул в темное нутро дома Патрика. Дэнни, пошатываясь, ввалился следом, часто и напряженно дыша.

Лапы оставшегося снаружи агрессора ударили по полупрозрачной смотровой панели, вставленной в дверь, отчего стеклянно-деревянная конструкция задребезжала и пошла волной.

– Это псина! – сдавленно прошептал Тодд. – Огромная… и злющая!

Пес сердито рыкнул и снова прыгнул на дверь. Его лапы заскребли по панели.

– Псина? – тонким голоском переспросил Дэнни. – Я-то уж подумал, это горилла!

Плечом к плечу друзья навалились на дверь, удерживая ее закрытой и настороженно глядя на маневры зверюги снаружи. Пес уселся на задние лапы и уставился на них. В его глазах то ли чудился, то ли действительно был какой-то красноватый отблеск. Зверь громко дышал, огромный язык тряпкой свисал у него из пасти.

– Кто-то должен посадить этого парня на диету, – проворчал Дэнни.

– Да, это уже не пес, а целый троллейбус, – согласился Тодд.

– Как нам отсюда выбраться? – спросил Дэнни, отворачиваясь от собаки и шаря по темному помещению настороженным взглядом.

– Зверюга рано или поздно уйдет, – сказал Тодд и добавил уже менее уверенно: – Ну, я на это надеюсь…

– Господи, ну и хламовник, – заметил Дэнни, обходя комнату.

Оказалось, через черный ход они попали на кухню. Бледный лунный свет еле-еле проникал в помещение через мутное окно, не давая хорошей видимости, но все равно было видно – что-то здесь явно не так.

Кухонные стойки были пусты и давно покрылись пылью. Никакой бытовой техники – ни тебе тостера, ни микроволновки, ни холодильника. В поле зрения не попадалось ни тарелок, ни кастрюль и сковородок… Опустив взгляд, Тодд увидел, что раковина покрыта толстым слоем грязи.

– Странно, – пробормотал он.

Они прошли по короткому коридору в столовую.

– Где мебель? – спросил Тодд, оглядываясь по сторонам.

Комната была пуста.

– Может быть, они делают ремонт или что-то в этом роде, – предположил Дэнни.

– Все равно чепуха какая-то. Патрик из богатой семьи – ты же сам знаешь, какой он аккуратист! Расстраивается, если на рубашке хоть одна складочка. Нет, что-то тут не так. – Тодд покачал головой. – Ну и где его проект с червями?

Дэнни решительно шагнул в гостиную. Его кроссовки заскрипели по пыльным голым доскам пола.

– Да, ты прав – странные дела тут творятся, – тихо сказал он. – Очень странные дела.

Они оба ахнули, когда вошли в гостиную – и увидели фигуру, сгорбившуюся у окна.

Увидели наполовину разложившуюся синюшную плоть лица.

Увидели челюсть, отвисшую в отвратительной беззубой ухмылке.

Злые запавшие глаза, уставившиеся на них через комнату.

И тяжелую тишину нарушили два пронзительных вопля.

<p>9</p>

– Давай! Давай! – голосил Тодд, толкая Дэнни к двери. Он оступился пару раз – и рванул следом, держась за плечи друга. – Бежим, бежим, бежим!

Через пустующую столовую. Через грязную, запущенную кухню.

– Да не тормози ты!..

Тодд схватился за дверную ручку, распахнул дверь, и они с Дэнни выскочили из дома.

Ушла ли собака?..

Да! Путь свободен!

– Бежим! – снова крикнул Тодд.

Однако подгонять Дэнни не было нужды – он и так был уже на полпути к подъездной дорожке. Его толстые ляжки так и сверкали, а руки были вытянуты вперед, словно парень искал спасения у воздуха впереди себя.

За ворота. На велосипеды.

Они яростно крутили педали. Быстрее. Еще быстрее. Пока не заболели ноги, покуда не закололо под ребрами. Не оглядываясь назад.

Что это была за отвратительная разлагающаяся фигура в доме Патрика?

И почему сам дом был таким пыльным, таким необустроенным?

Тодд провел большую часть ночи, лежа в постели без сна и думая об этом.

Но тайну удалось раскрыть только на следующее утро.

Сонно зевая, Тодд натянул ту же одежду, что и накануне. Затем побрел по коридору на кухню – завтракать.

Он остановился перед дверью комнаты Реджины, услышав ее смех. Сначала Тодд подумал, что она разговаривает сама с собой. Но потом до него дошло – сестрица висит на телефоне.

Так рано?

Он прижал ухо к двери и прислушался.

– Ну разве не здорово. Бет? Я послала их по неверному адресу. – Реджина снова весело и беззаботно захихикала. Сонливость вдруг как рукой сняло. Тодд плотнее прижал ухо к двери спальни.

– Братец был в таком отчаянии, и я не смогла ему отказать, – продолжала она. – Знаешь, куда я их отправила? – Последовала короткая пауза. Тодд понял, что невольно затаил дыхание. Тихо выдохнув сквозь зубы, он вновь набрал в грудь воздуха, стараясь не упустить ни слова из разговора. – В заброшенный дом, в Фосгейт-Мэншн! Ага, да, в тот самый, где проходила вечеринка в этот Хеллоуин. Ну, ты про нее знаешь. Там у окна до сих пор торчит тот стремный манекен с маской зомби на голове!

Еще одна пауза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги