— Я Лират из народа крылатых, — отозвалась сова, глядя на ольта.
— Я Валлен, дальен своего народа. Жрица. Когда вы пересекли наши границы, я повелела воинам прогнать вас, запутать и выпроводить из наших владений. Однако я услышала голос, вторящий ольтам. И хотя он ничего не говорил, в нём я услышала просьбу.
— Это была я, дальен, — сказала Хельда. — Я просила впустить нас. Я не хотела нарушать ваше уединение и вторгаться в ваши земли, однако скоро на Эльторин придёт война. Я пришла предупредить вас. И попросить помощи.
Валлен склонила голову набок. По её телу пробежало несколько искр.
— Мы никогда ни с кем не воевали и не станем вмешиваться, — сказала дальен.
— Но люди объявили войну всему миру! — в отчаянии воскликнула девушка. — Они не успокоятся, пока не уничтожат всех и не завоюют земли других народов!
— Ольты сумеют защитить себя. Однако вступление в войну будет означать для нас неминуемую гибель. Нет. Мы не станем помогать вам.
Хельда вздохнула.
— Что ж, тогда мы больше не станем нарушать ваш покой. Прошу прощения за беспокойство, — юная Владычица поклонилась, но Валлен вдруг издала странный звук.
— Вы устали в дороге. Воспользуйтесь нашим гостеприимством, чужеземцы. Я хотела бы помочь вам, но, раз это невозможно, хотя бы погостите у нас.
Хельда неуверенно оглянулась на своих спутников и, заметив усталые и осунувшиеся лица, снова повернулась к ольту.
— Мы с удовольствием примем ваше приглашение.
— Следуйте за мной, — сказала Валлен и уверенно зашагала по воде к острову.
Хельда превратилась вместе с остальными и устремилась за переливающейся дальен. Валлен быстро бежала по воде, оставляя на глади озера расходящиеся ровными кругами следы. Иногда к поверхности воды выплывали переливающиеся в лучах солнца рыбы, но, заметив хищных птиц и странного огромного зверя, они быстро исчезали в глубине. Остров вдруг словно вскинулся перед летящими оборотнями. Огромная гора, которая оказалась грозным вулканом, опасно нависла над нежданными гостями, закрыв собой солнце и погрузив часть озера и острова в густую тень. Дальен обогнула небольшой заросший яркими джунглями мыс и устремилась к скалистому берегу. Хельда стала набирать высоту, намереваясь сесть на скале, но Валлен издала предупреждающий звук и вдруг исчезла, заставив девушку резко остановиться в воздухе.
«Где она?» — недоумённо спросил Гирэлл, зорко оглядываясь.
«Может, она нырнула?» — предположил Торрат.
Лират сорвалась из лапы дракона и опустилась к самой воде, трепеща крыльями.
— Летите сюда, — крикнула она. — Здесь есть проход!
Филин скользнул следом за таггом и с интересом посмотрел на широкий, но довольно-таки низкий свод пещеры.
«Мы пролетим, анга, но, боюсь, вы не сможете поместиться там», — сказал он.
«Ничего, — невозмутимо ответила Хельда, снижаясь. — Я проплыву.»
Гирэлл недоумённо посмотрел на дракона, но потом хмыкнул и последовал за другом. Хельда аккуратно села на воду, распластав широкие серые крылья, чтобы не погрузиться в воду, и подняла голову. Убедившись, что она не будет тонуть, девушка уверенно сложила крылья и стала делать сильные гребки, устремляясь к пещере. Она видела, как в дальнем её углу светятся, отражаясь в чистой воде, сердца ольтов. Дракон осторожно плыл в удивительно тёплой воде, огибая острые сталагмиты и ныряя, с удовольствием погружаясь в мягкие воды, когда свод пещеры почти опускался к самой воде. Даже птицы с трудом облетали возникающие на их пути препятствия. Одна только Лират с восторгом и интересом рассматривала пещеру и легко порхала вокруг каменных образований. Яркий свет ударил прямо в глаза, вынуждая Хельду резко зажмуриться. В следующий миг откуда-то сбоку раздался изумлённый вздох Торрата. Девушка открыла глаза и посмотрела вверх. Что ж, насчёт вулкана она была права. Далеко наверху синело чистое небо, в котором даже сейчас можно было увидеть тусклый свет звёзд. Однако самым необычным было то, что цилиндрический свод вулкана был усыпан россыпями драгоценных камней. Они ловили золотые лучи солнца и отражали их в воду, которая под их светом переливалась всеми цветами радуги. Наконец, путники приблизились к «причалу». Он представлял собой небольшую ровную площадку, по бокам которой стояли две увитые странным растением колонны. Рядом с ними замерли ольты. Стражи первые подлетели к каменной пристани и, превратившись, поклонились водяным существам. Хельда обратилась в воде и вспрыгнула на пол.
— Ты же вся мокрая, — сдавленно прошептала Лират, садясь на плечо девушки.
— А что прикажешь делать? — проворчала та. — Я в любом случае промокла бы.
Но тут вперёд вышла Валлен и пропела несколько нот. Неожиданно от Владычицы брызнули капли воды и, застыв на мгновенье, возвратились в озеро. Хельда с удивлением посмотрела на свою совершенно сухую одежду.
— Благодарю, — поклонилась она.