Читаем На крыльях дракона (СИ) полностью

Хельда улыбнулась и пожала плечами. В это время ей мягко опустилась на плечо Лират.

— Ну что, будем осматриваться в поисках воды и продовольствия? — спросила она, отбрасывая на тёмные волосы Владычицы рыжие блики.

— Да, идём, — кивнула девушка и обогнула первое дерево.

Стражи молча последовали за ней, внимательно оглядываясь вокруг, готовые броситься на защиту госпожи, если возникнет необходимость. Торрат с неприязнью оглядывал высокие массивные деревья. Они мешали взлететь, если обнаружится какая-то опасность. Юноша вытащил из ножен кинжал, Гирэлл приготовил лук и положил на тетиву стрелу. И только Хельда шла вперёд, словно не обращая внимания на мрачность и угрюмость лесного массива.

— Почва здесь сухая и твёрдая, — сказала девушка после нескольких минут молчания. — Вряд ли мы обнаружим здесь растительную пищу.

— Но это значит, что животных здесь тоже может не быть. Ведь им нечем кормиться, — ответил Гирэлл.

— Торрат, сколько провизии у нас осталось? — спросила Хельда.

— На три дня, анга, — ответил страж. — Но даже если мы будем все три дня лететь, то вряд ли достигнем границы этого леса.

— Как бы нам тут не заблудиться, — поёжилась Лират, глядя наверх.

— Ольты дали нам точное направление, — ответила Хельда. — К тому же мы прекрасно ориентируемся на местности. Не волнуйся.

— Но ведь вы ещё ни разу не были в Вальдорне, — возразила сова. — А значит, не можете знать, куда идти.

— Нам нужно идти на запад. Вот туда мы и идём, — улыбнулся ей Гирэлл. — Уж с этого курса мы точно не собьёмся.

Лират хмыкнула, но промолчала.


Тем временем солнце скрылось за горизонтом, и на землю опустилась непроглядная тьма. Хельда вздохнула, понимая, что дальше идти нет смысла, и остановилась. С помощью светящегося тагга оборотни набрали сушняка и развели костёр. Кривые тени заметались по стволам, наводя лёгкую жуть на путешественников. Торрат достал сушёное мясо, несколько кусков хлеба и фляги с водой. После скудного ужина, однообразие которого всем порядком надоело, все расстелили на земле дорожные плащи и легли спать. Хельда вспоминала о Калангоре. Казалось, прошло так мало времени, а она уже соскучилась по родным краям. По спокойному шёпоту ветра, мудрому молчанию лесов и песням рек. Тревога сжимала сердце девушки. Ей казалось, что они не успеют. Что люди первыми достигнут мирных берегов и нападут, разоряя и уничтожая всё на своём пути. Хельда старалась не думать о том, сколько оборотней и кентавров погибнет. А что если она потеряет Берганна или Тиллана? Юная Владычица содрогнулась и, отгоняя мрачные мысли, стала засыпать. Рядом тихо вздохнула во сне Лират, нарушив тишину леса. Спустя несколько минут путники спали.


— Они пришли!

— Заведём в болото?

— К обрыву!

— В речке утопим!

Ехидное хихиканье шелестом прокатилось по лесу. Послышался звук шлепка, тихий визг и возня.

— Смотрите! — вскрикнул вдруг кто-то.

Перейти на страницу:

Похожие книги