Читаем На острове полностью

Его приятель уже вовсю клеил Стефани. У меня глаза полезли на лоб, когда та откинула волосы назад и захихикала.

— Меня зовут Дью. — Шатен, в костюме и при галстуке, лет тридцати пяти — сорока. Привлекательный, особенно для любительниц «белых воротничков».

— Анна, — сказала я, протянув ему руку.

— Я узнал вас. Видел ваши фото в газете. Вам здорово досталось. Но вы, наверное, устали об этом говорить.

— Есть немного.

Поскольку разговор не клеился, я глотнула вина.

— Вы, вероятно, ждете столик?

— Да. Он скоро будет готов.

— А нельзя ли к вам присоединиться?

— Мне очень жаль, но не сегодня. Хочу пообщаться с подругой.

— Конечно-конечно. Понимаю. Но, может быть, все-таки дадите номер своего телефона?

— Не уверена.

— Да ладно вам! Я славный парень, — улыбнулся он, включив обаяние на полную мощность.

— У меня уже есть парень.

— Быстро вы успели, — сказал он и, как-то странно посмотрев на меня, добавил: — Минуточку, вы же не имеете в виду того малыша?

— Он не малыш.

— А вот и нет. Самый настоящий малыш.

Но тут Стефани похлопала меня по плечу:

— Наш столик готов.

— Еще раз спасибо за вино. — Я сгребла в охапку сумочку и пальто, соскользнула с барного стула и последовала за Стефани.

— Что он тебе такого сказал? — спросила Стефани, когда мы сели за стол. — Похоже, ты от него явно не в восторге.

— Он понял, что у меня кто-то есть. А потом назвал Ти Джея малышом.

— Ты просто задела его мужское самолюбие.

— Стефани, Ти Джей еще совсем юный. Когда люди смотрят на него, то видят совсем не то, что я. Они видят ребенка.

— А что видишь ты? — спросила Стефани.

— Я вижу Ти Джея.

* * *

Он вернулся в воскресенье вечером, усталый и точно с похмелья. Поставив сумку на пол, он прижал меня к себе. В ответ я поцеловала его в губы.

— Вау! — сказал он и, взяв мое лицо в руки, вернул поцелуй.

— Я соскучилась по тебе.

— Я тоже соскучился.

— Ну как все прошло?

— Его комната в общежитии — настоящая помойка, на меня чуть было не сблевала какая-то девица, а еще кто-то написал в лифте.

— Неужели? — поморщилась я.

— Так что должен тебе сказать, поездка не произвела большого впечатления.

— Возможно, ты чувствовал бы себя иначе, если бы поступил в колледж сразу после школы.

— Но я не поступил. И все еще числюсь в отстающих.

<p>Глава 56. ТИ ДЖЕЙ</p>

— Надеюсь, галстук можно не надевать? Или это обязательно?

На мне были брюки цвета хаки и белая, застегнутая на все пуговицы офисная рубашка. На кровати лежал темно-синий спортивный пиджак. Стефани с мужем пригласили нас на обед, и вот теперь я чувствовал себя слишком уж парадно одетым.

— Галстук тебе явно не повредит, — выйдя из спальни, заявила Анна.

— А разве он у меня есть?

— Когда Стефани сообщила, куда они хотят нас пригласить, я купила тебе один. — Анна полезла в шкаф, вытащила галстук, надела мне на шею и завязала.

— Я уж и забыл, когда в последний раз носил галстук, — задумчиво произнес я, слегка ослабив узел.

Я познакомился со Стефани и Робом неделю назад. Мы были у них в гостях. Они мне сразу понравились. С ними было приятно и легко разговаривать, и, когда Анна сказала, что они приглашают нас в ресторан, я согласился.

— Все. Через минуту буду готова. Не могу решить, что надеть. — Она стояла перед открытым шкафом в лифчике и трусиках, и с кровати мне открывалось зрелище что надо.

— Ты вроде говорила, будто трусики «танга» страшно неудобные.

— Так оно и есть. Но боюсь, сегодня они неизбежное зло. — Она достала из шкафа черное платье без рукавов и приложила к груди. — Ну как, подойдет?

— Очень мило.

— А что насчет этого? — Она достала короткое темно-синее платье с длинным рукавом и низким вырезом.

— Страшно сексуально.

— Ну, тогда победитель определился, — заявила она, надев платье. Оно сидело на ней как перчатка. Наряд дополняли туфли на высоком каблуке.

Я еще никогда не видел ее такой расфуфыренной. Обычно она ходила в джинсах — в основном «Левис» — и в футболке или пуловере. Иногда она носила юбку, но особо не выпендривалась. Теперь, когда она приблизилась к своему нормальному весу, груди у нее располнели, а лифчик еще больше поднимал их вверх. И то, что виднелось в V-образном вырезе платья, вызывало желание увидеть еще больше.

Она закрутила волосы в узел на шее и надела висячие серьги типа тех, из которых я на острове делал рыболовные крючки. Губы она накрасила красной помадой. Я уставился на этот кроваво-красный рот, и мне захотелось ее поцеловать.

— Выглядишь просто обалденно!

— Ты так думаешь? — улыбнулась она.

— Да.

Она реально классно смотрелась. Настоящая красавица. И все при ней. Здесь уж ни прибавить ни убавить.

— Тогда пошли, — сказала она.

Я оказался моложе любого посетителя ресторана лет на десять — двадцать. Мы пришли чуть раньше, наш столик еще не был готов. Тогда мы проследовали за Стефани и Робом в полутемный бар. И все взгляды были обращены на Анну.

Стефани зацепилась языком с каким-то парнем. А мы с Робом, протиснувшись сквозь толпу посетителей, отправились за выпивкой к бару. По дороге нас перехватила женщина с пачкой меню под мышкой.

— Ваш столик готов, — сообщила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии На острове

На острове
На острове

В главном американском бестселлере лета 2012 года двое людей, оказавшихся на необитаемом острове, пытаются выжить и постепенно влюбляются друг в друга. Учительнице английского языка Анне Эмерсон тридцать лет, и она жаждет приключений. Устав от холодных зим Чикаго и зашедших в тупик отношений, она с радостью соглашается провести лето на тропическом острове, обучая шестнадцатилетнего Ти-Джея. Ти-Джей Каллахан не хочет никуда ехать. Его рак вошел в стадию ремиссии и он хочет вернуться к нормальной жизни. Но родители настаивают, чтобы он провел лето на Мальдивах, восполняя пробелы в знаниях за пропущенный учебный год. Анна и Ти-Джей садятся в частный самолет, который должен был приземлиться на летней вилле Каллаханов, но когда пролетают над двенадцатью сотнями островов Мальдивского архипелага, случается немыслимое. Самолет терпит крушение и падает в кишащий акулами океан. Анна и Ти-Джей добираются до земли, но вскоре понимают, что оказались на необитаемом острове. Поначалу их заботило только выживание, и они трудились не покладая рук, добывая воду, еду, огонь и кров. Им удалось обеспечить себя всем необходимым для жизни, но пока дни становились неделями, а недели – месяцами, новоявленные робинзоны столкнулись с множеством других преград: бешеными тропическими штормами, опасными морскими обитателями, возможностью возвращения рака. И когда Ти-Джей празднует очередной день рождения на острове, Анна начинает задумываться, не самое ли страшное испытание из пережитых на острове – это жить бок о бок с мальчиком, который превращается в мужчину.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: LuSt            Редактура: codeburgerСпециальный островной мегамикс от DJ Faylorhttp://promodj.com/Faylor/promos/3637475/Faylor_Autumn_Drum_Bass_2012

Густав Даниловский , Илья Либман , Карен Дженнингс , Трейси Гарвис Грейвс , Юрий Павлович Казаков

Приключения / Прочие приключения / Романы / Современные любовные романы / Прочее
На острове
На острове

Анна Эмерсон, тридцатилетняя учительница английского языка, устав от холодных чикагских зим и бесперспективных отношений с любимым человеком, отчаянно ищет перемен в своей жизни. И поэтому хватается за возможность провести лето на тропическом острове в качестве репетитора шестнадцатилетнего юноши.Ти Джей Каллахан, наоборот, категорически никуда не хочет ехать. Он только-только начинает выздоравливать после тяжелой болезни, и его единственное желание — как можно скорее вернуться к нормальной жизни. Однако родители настаивают на том, чтобы он провел лето на Мальдивах и наверстал все, что пропустил за год в школе.Но волею судьбы после авиакатастрофы они окажутся на необитаемом острове, затерянном в океане, где выжить им поможет только любовь. Но удастся ли героям сохранить чистоту чувств после возвращения в привычный мир?Самая необычная из когда-либо написанных робинзонад. Дебютный роман, с триумфом ворвавшийся в список бестселлеров США!Впервые на русском языке!

Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Современные любовные романы / Романы
Без координат
Без координат

Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс преследовал только одну цель: убраться подальше от людей, завидовавших его успеху или пытавшихся к нему примазаться. Не нанесенный на карту остров на другом конце света показался Оуэну весьма логичным местом для отшельничества. Кэлия Рид не входила в планы миллионера. Красивая англичанка, приехавшая на Мальдивы отдохнуть с братом Джеймсом, побудила Оуэна всерьез подумать, не будет ли уединение более приятным в компании беззаботной девушки, ничего не знающей о той жизни, которую он оставил позади. Но он даже не догадывался, как исказятся его тщательно выстроенные планы. Более того, он совсем не понимал, что принятое им решение окажет столь катастрофичное воздействие на двоих пассажиров, севших на самолет в Чикаго. И когда Оуэн появляется на пороге дома Анны и Ти-Джея со своей невероятной историей, все её участники узнают, насколько тесно переплелись их судьбы.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Ласт Милинская (LuSt)            Редактура: codeburger

Дамский клуб Сайт , Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Приключения / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы