Читаем На острове полностью

— Что ты ему сказал? — поинтересовалась Анна.

— Сказал, что приятно было познакомиться.

— Извини меня за сегодняшний вечер, — вздохнула Анна, когда мы уже сели в такси.

— Ты ни в чем не виновата, — обнял я ее.

Меня задело не то, что мне не налили выпить, а, скорее, то, как Спенс пялился на Анну. Я понимал, что он абсолютно не в ее вкусе, но ведь наверняка появится и следующий. Парень, который, в отличие от Спенса, не будет окосевшим придурком. Парень, который имеет университетское образование, любит вино и не отказывается носить галстуки. И меня очень беспокоило, что рано или поздно — а скорее рано — ее будет раздражать, что мне это все по фигу.

А когда я представил ее с другим парнем, то чуть не потерял сознания.

Я поцеловал ее, едва мы переступили порог квартиры, но на сей раз не нежно, а резко и требовательно. Притянул ее к себе и буквально впился губами в ее рот. Никто не мог безраздельно владеть ею — и я это знал, — но в данный момент она была моей и только моей. Когда мы вошли в спальню, я буквально содрал с нее платье, затем наступила очередь лифчика и трусиков. Сдернув ненавистный галстук, я быстро скинул с себя одежду. Уложив ее на постель, я приник губами к ее груди, что стала предметом вожделения для Спенса, оставив на нежной коже след, который еще очень не скоро побледнеет. Я целовал и гладил ее, пока не почувствовал, что она готова, а тогда я вошел в нее и стал медленно-медленно — именно так, как она любила, — доводить до оргазма. Уже кончая, она прошептала моя имя, и я подумал: «Только я один могу делать с ней в постели все, что захочу. И только я один могу заставить ее стонать от наслаждения».

Потом я прошел на кухню, чтобы достать из холодильника пиво. Прихватив пиво с собой в спальню, я включил телевизор на минимальную громкость. Анна крепко спала на сбившихся простынях. И тогда я осторожно подоткнул под нее покрывало и открыл банку.

<p>Глава 57. АННА</p>

В апреле Чикаго накрыли весенние дожди, и мы два дня носа не высовывали из дому.

Ти Джей бесцельно переключал каналы, я лежала на диване, положив ему ногу на колени, и читала книжку.

— Как насчет того, чтобы сходить в кино? — выключив телевизор, спросил он.

— Положительно, — ответила я. — Что ты хочешь посмотреть?

— Сам не знаю. Давай догуляем до кинотеатра, а там решим.

Я надела куртку, мы вышли прямо под проливной дождь. Нас спасал только зонтик, который держал Ти Джей. Он взял меня за руку, я ласково сжала ее и улыбнулась, почувствовав ответное рукопожатие.

Ти Джей хотел посмотреть «Город грехов». Мы как раз стояли в очереди за попкорном, когда кто-то похлопал его по плечу.

Обернувшись, мы увидели высокого парня в бейсболке, а рядом с ним — миниатюрную девушку с конским хвостом на затылке. На девушке была розовая толстовка с капюшоном.

— Привет, Куп! Что ты здесь делаешь? — улыбнулся Ти Джей.

— Да так, ищу, чем бы заняться, пока не идет дождь.

— И не говори! Это Анна, — сказал Ти Джей, обняв меня за плечи.

— Здравствуйте, — улыбнулся Куп. — Моя подружка Брук.

— Приятно познакомиться, — улыбнулась я.

— Давненько тебя не было видно в городе, — заметил Ти Джей.

— Я, похоже, могу навечно застрять в местном колледже, если не подтяну успеваемость.

— Давай как-нибудь встретимся, сходим куда-нибудь.

— В следующем месяце предки уезжают из города. И я устраиваю грандиозную вечеринку. Вы, ребята, тоже приглашены, — улыбнулся мне Куп. Похоже, говорил он вполне искренно.

— Да, это было бы классно, — кивнул Ти Джей.

Мальчики увлеклись беседой, а я бросила взгляд в сторону Брук. Она смотрела на меня открыв рот. Наверное, я казалась ей ископаемым.

Ее гладкое лицо с персиковой кожей сияло здоровьем. Так же как когда-то и я в ее возрасте, она не понимала всей прелести и красоты молодой кожи. На острове я старалась надевать солнцезащитные очки и бейсболку Ти Джея, но иногда все же забывала это делать. Я с ужасом вспоминала о тех трех с половиной годах, когда подставляла лицо безжалостным лучам солнца и опасалась только одного: проснувшись в один прекрасный день, почувствовать, что кожа за время сна превратилась в пергамент. Мне даже неудобно было признаться, сколько времени я тратила на устранение ущерба, причиненного моему лицу жарким мальдивским солнцем; полка в ванной была уставлена всевозможными кремами и лосьонами, рекомендованными дерматологом. Моя кожа вроде бы выглядела вполне здоровой, но совсем не так, как в двадцать лет. Ти Джей считал меня красивой, он постоянно мне об этом твердил. Но что будет через пять лет? А через десять?

В зале мы нашли свободные места. Ти Джей зажал бумажный стакан с попкорном между колен, а руку положил мне на бедро. Но мне никак не удавалось сосредоточиться на фильме. Я представляла себе, как мы с Ти Джеем в гостиной Купа пьем бочковое пиво из пластиковых стаканчиков, а все вокруг таращатся на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии На острове

На острове
На острове

В главном американском бестселлере лета 2012 года двое людей, оказавшихся на необитаемом острове, пытаются выжить и постепенно влюбляются друг в друга. Учительнице английского языка Анне Эмерсон тридцать лет, и она жаждет приключений. Устав от холодных зим Чикаго и зашедших в тупик отношений, она с радостью соглашается провести лето на тропическом острове, обучая шестнадцатилетнего Ти-Джея. Ти-Джей Каллахан не хочет никуда ехать. Его рак вошел в стадию ремиссии и он хочет вернуться к нормальной жизни. Но родители настаивают, чтобы он провел лето на Мальдивах, восполняя пробелы в знаниях за пропущенный учебный год. Анна и Ти-Джей садятся в частный самолет, который должен был приземлиться на летней вилле Каллаханов, но когда пролетают над двенадцатью сотнями островов Мальдивского архипелага, случается немыслимое. Самолет терпит крушение и падает в кишащий акулами океан. Анна и Ти-Джей добираются до земли, но вскоре понимают, что оказались на необитаемом острове. Поначалу их заботило только выживание, и они трудились не покладая рук, добывая воду, еду, огонь и кров. Им удалось обеспечить себя всем необходимым для жизни, но пока дни становились неделями, а недели – месяцами, новоявленные робинзоны столкнулись с множеством других преград: бешеными тропическими штормами, опасными морскими обитателями, возможностью возвращения рака. И когда Ти-Джей празднует очередной день рождения на острове, Анна начинает задумываться, не самое ли страшное испытание из пережитых на острове – это жить бок о бок с мальчиком, который превращается в мужчину.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: LuSt            Редактура: codeburgerСпециальный островной мегамикс от DJ Faylorhttp://promodj.com/Faylor/promos/3637475/Faylor_Autumn_Drum_Bass_2012

Густав Даниловский , Илья Либман , Карен Дженнингс , Трейси Гарвис Грейвс , Юрий Павлович Казаков

Приключения / Прочие приключения / Романы / Современные любовные романы / Прочее
На острове
На острове

Анна Эмерсон, тридцатилетняя учительница английского языка, устав от холодных чикагских зим и бесперспективных отношений с любимым человеком, отчаянно ищет перемен в своей жизни. И поэтому хватается за возможность провести лето на тропическом острове в качестве репетитора шестнадцатилетнего юноши.Ти Джей Каллахан, наоборот, категорически никуда не хочет ехать. Он только-только начинает выздоравливать после тяжелой болезни, и его единственное желание — как можно скорее вернуться к нормальной жизни. Однако родители настаивают на том, чтобы он провел лето на Мальдивах и наверстал все, что пропустил за год в школе.Но волею судьбы после авиакатастрофы они окажутся на необитаемом острове, затерянном в океане, где выжить им поможет только любовь. Но удастся ли героям сохранить чистоту чувств после возвращения в привычный мир?Самая необычная из когда-либо написанных робинзонад. Дебютный роман, с триумфом ворвавшийся в список бестселлеров США!Впервые на русском языке!

Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Современные любовные романы / Романы
Без координат
Без координат

Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс преследовал только одну цель: убраться подальше от людей, завидовавших его успеху или пытавшихся к нему примазаться. Не нанесенный на карту остров на другом конце света показался Оуэну весьма логичным местом для отшельничества. Кэлия Рид не входила в планы миллионера. Красивая англичанка, приехавшая на Мальдивы отдохнуть с братом Джеймсом, побудила Оуэна всерьез подумать, не будет ли уединение более приятным в компании беззаботной девушки, ничего не знающей о той жизни, которую он оставил позади. Но он даже не догадывался, как исказятся его тщательно выстроенные планы. Более того, он совсем не понимал, что принятое им решение окажет столь катастрофичное воздействие на двоих пассажиров, севших на самолет в Чикаго. И когда Оуэн появляется на пороге дома Анны и Ти-Джея со своей невероятной историей, все её участники узнают, насколько тесно переплелись их судьбы.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Ласт Милинская (LuSt)            Редактура: codeburger

Дамский клуб Сайт , Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Приключения / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы