Читаем На поиски исчезнувшего племени полностью

— Приезжайте к нам в Алчедар! — кричал до хрипоты Лёва, хотя ребята уже не могли его услышать.

<p>Глава пятнадцатая. Снова Алчедар. Трудовые будни. Тропический ливень. «Гремучая» змея. Здесь жили славяне</p>

Мы все были в прекрасном настроении. Шутка сказать: мы напали на след тиверцев! Кроме того, радовались возвращению в полюбившийся всем Алчедар.

Ребята переделали знакомую всем детскую песенку, начинающуюся словами:

Мы едем, едем, едемВ далёкие края…

На этот мотив они быстро сочинили:

Мы едем, едем, едемВ далёкий Алчедар.Молдавскою природойОн был нам отдан в дар.И каждый теперь знает,Что не свернёт с пути.Ничто не помешаетНам тицерцев найти!

Чтобы перекричать шум машины, ребята в полный голос как одержимые без конца повторяли эти слова.

Ростислав первый не выдержал. Он обернулся к нам и, сверкая на солнце очками, закричал:

— Или пойте что-нибудь более осмысленное, или помолчите немного!

Часа через три показались наши любимые леса. Вот мы уже и дома. Быстро сгружаем ящики, разворачиваем палатки. Надо успеть всё сделать до захода солнца.

Мультик радостно носится по полянке и обнюхивает знакомые места — разыскивает зарытые им палочки.

На следующий день Ростислав вывесил на дереве список дежурных на всё последующее время и распределил между всеми работу по отмыванию, шлифовке и склейке керамики.

В лагере потекла размеренная трудовая жизнь., В шесть — подъём. В семь часов завтрак, затем работа на городище, с часу до двух — обед, и снова работа до захода солнца. Ужин и незабываемые часы у вечернего костра.

Гэбэ знал много интересного, сам хорошо писал и мастерски рассказывал. Его слово в лагере было законом. Как бы нам ни хотелось расходиться, но стоило Гэбэ только сказать: «Отбой! Спокойной ночи, орлы!» — все безоговорочно шли в свои палатки… Но в палатке начальства свет зачастую горел до рассвета. Это Гэбэ и Ростислав, склонившись над выписками из старинных летописей и легенд и современными географическими и топографическими картами, старались определить пути продвижения таинственного древнего славянского племени тиверцев…

Александр Степанович сразу по возвращении из Екимауц должен был поехать в Кишинёв сменить какие-то запчасти от машины, запастись бензином и привезти почту. Мы все оставили дома адрес института в Кишинёве.

Но в первый же день к вечеру начался сильнейший ливень. Он продолжался больше суток. Костёр разжечь было невозможно. Питались мы всухомятку.

В Екимауцах Ростислав, на наше счастье, закупил яблок и груш. Ящики с продовольствием и оборудованием были тщательно прикрыты брезентом. Сами мы в непромокаемых плащах, вздымая фонтаны воды, бегали друг к другу из палатки в палатку. Но настроение всё равно оставалось прекрасным.

Мультик почти плавал по лужам и с азартом ловил большие лопающиеся пузыри.

Ростислав, который в этот день снова дежурил, босиком, в плаще и в чалме, свёрнутой из полотенца, в неизменных очках, запотевших от сырости, выдавал нам на день сухой паёк: консервы, хлеб, фрукты. С плаща его лили потоки воды, но выражение лица при этом было такое невозмутимое, как будто вокруг светило яркое солнце.

На рассвете вторых суток ливень прекратился. И когда мы, поёживаясь, вышли из палаток, то несколько секунд все стояли как зачарованные: утреннее солнце уже заливало лагерь. Оно отражалось в больших лужах и сверкало в крупных каплях воды, стекающих с ветвей и листьев.

Птицы обрадовались тому, что дождь прекратился, и трещали как сумасшедшие на все голоса. Но Александр Степанович и в этот день в Кишинёв не уехал. Ливень настолько размыл песчаную дорогу, что проехать на нашей полуторке было нельзя. Уехал он только через два дня.

Юра дал ему письмо к своей маме в Кишинёв и просил Александра Степановича её навестить.

— Она у меня не очень здоровая, — сказал он грустно, провожая Александра Степановича до машины.

На рассвете следующего дня меня и Лёву разбудил громкий вопль. Он нёсся из палатки ребят. Мы в чём спали бросились туда. Мультик залаял и выскочил с нами. Солнце ещё не взошло. Голубой туман поднимался из леса. Трава была мокрая от росы.

Нас чуть не сшиб выскочивший из палатки Володя. Бледный, с расширенными глазами, он громко кричал:

— Змея! У меня в постели змея!

Вслед за ним из раздвинутого брезента быстро выползла длинная тёмно-серая змея и скрылась в траве.

Мультик мгновенно кинулся за ней, пошарил носом под деревом, и не успели мы опомниться, как он вернулся. В его неплотно сжатых зубах отчаянно извивалась змея, которую он держал поперёк туловища.

Теперь уже завопила я:

— Мультик, брось! Сейчас же брось!

Но Мультик в восторге от новой игрушки радостно помахивал хвостом и не думал меня слушаться.

— Мультик, отдай! — подбежал к нему Лёва.

— Лёва, не смей! Отойди, она ужалит тебя! — кричала я, пытаясь схватить Мультика за шиворот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей