Читаем На помощь! Как команда неотложки справляется с экстренными случаями полностью

В следующие несколько часов я узнаю: баварский костюм, может быть, приятен глазу, но есть и более практичная одежда для прикрепления электродов аппарата ЭКГ или проверки верхней части тела на наличие травм после падения. Кроме того, на Фольксфесте время от времени нуждаются в медицинской помощи не только участники. Вот, например, охранник, успешно предотвративший драку в пивной палатке, получил при этом удар в подбородок. Теперь за ним должен ухаживать Патрик. Или 19-летний посудомойщик, который в суете попал рукой в треснувшую пивную кружку и теперь приехал к нам с окровавленной повязкой. Зияющую рану на безымянном пальце зашивают тремя стежками.

Финишный рывок перед закрытием пивных палаток происходит с небольшой задержкой. В 23:15 приемная почти полностью заполнена, запах алкоголя и пота смешивается в ней с более резкими нотками мочи и рвоты.

Мы узнаем от медработников, выходящих на улицу, как развивается ситуация снаружи. Сухо и не слишком прохладно — лучшие условия для прогулки до бара или клуба. На улицах центра города столько пешеходов, что на скорой едва можно проехать. Теперь в отделение людей приводит не столько злоупотребление пивом, коктейлями и шнапсом, сколько возможность сочетать алкоголь с кокаином, экстази или другими наркотиками.

Что касается травматологии, Патрик теперь зашивает почти без перерыва. Поскольку волна переместилась с ярмарочных площадей на улицы и теперь употребляются более крепкие напитки, драки, похоже, значительно участились. Парень, которому Майк вытирает кровь с лица, говорит:

— Я познакомился с девушкой. Мы танцевали и разговаривали. На самом деле это было совершенно невинно. — По его дрожащему голосу ясно: он довольно много выпил, как и почти все, кого сейчас здесь принимают. — Вдруг какой-то мужик становится рядом со мной и говорит, что он ее парень. В следующую секунду я получаю от него кулаком в лицо.

— Она была хорошенькой? — спрашивает Майк, дезинфицирующий рваную рану на скуле пациента.

— Да, да. — Теперь на изуродованном лице молодого человека даже мелькает улыбка. — Вообще-то, в моем вкусе. Блондинка. У нее красивые зеленые глаза, я это сразу заметил.

— Что ж, тогда это того стоило. Как ее зовут?

— Не знаю. У меня даже нет ее номера телефона. Но, может быть, лучше мне забыть об этом как можно скорее. Если моя девушка узнает, возможно, вам придется снова зашивать меня.

Такой непринужденный разговор с участником «драки» — исключение. Но у всех таких случаев есть одна общая черта: в операционной отделения неотложной помощи всегда именно пострадавший.

— Где-то должна быть другая клиника, где лечат тех, кто начал драку, — комментирует Энди мое наблюдение, когда я позже встречаюсь с ним в комнате отдыха. — Но у нас их не бывает. В любом случае, они не останутся с нами навсегда.

Я спрашиваю его, сколько он уже работает в отделении неотложной помощи.

— Примерно два года, — отвечает он. Затем рассказывает, что он и его девушка в свободное время также активно участвуют в работе служб быстрого реагирования. Такие волонтеры имеют как минимум хорошую подготовку по оказанию первой помощи. Эта организация сообщается с центральной диспетчерской службой, поэтому ее члены могут быть предупреждены одновременно с аварийными службами и прибыть на место происшествия раньше, а при необходимости и принять меры по спасению жизни.

Когда мы выходим из комнаты после короткого перерыва, Майк сидит за стойкой перед монитором и тихо напевает себе под нос: «Что я могу еще сказать: нужно выкурить сигарету и стоя выпить последний стакан…»

— Что ты поешь? — спрашиваю я.

— Они сейчас поставили эту песню как прощальную во «Всемирном потопе». И теперь все понимают: надо заказать последнюю кружку, скоро закрытие. Но ты вырос не здесь. Спроси у своей жены.

На днях мы встретились втроем, чтобы поговорить о работе над книжным проектом. Джулия и Майк воспользовались этой возможностью, чтобы предаться воспоминаниям о былых временах. Никогда сознательно не встречаясь друг с другом, они подростками ходили в одни и те же бары, включая культовый небезопасный паб под названием «Всемирный потоп».

— Значит, бары сейчас тоже закрываются? — спрашиваю я. Мне вообще чужды обычаи местной ночной жизни.

— Не все, — отвечает Майк. — Не волнуйся, нам будет чем заняться следующие несколько часов.

Звонит служебный телефон, отвечает Патрик. Поговорив с полминуты, он кладет трубку и говорит Майку:

— Автомобильная авария на северном шоссе. Автомобиль выехал за пределы полосы движения на очень высокой скорости. Несколько пострадавших, двоих везут к нам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Калгари 88. Том 5
Калгари 88. Том 5

Март 1986 года. 14-летняя фигуристка Людмила Хмельницкая только что стала чемпионкой Свердловской области и кандидатом в мастера спорта. Настаёт испытание медными трубами — талантливую девушку, ставшую героиней чемпионата, все хотят видеть и слышать. А ведь нужно упорно тренироваться — всего через три недели гораздо более значимое соревнование — Первенство СССР среди юниоров, где нужно опять, стиснув зубы, превозмогать себя. А соперницы ещё более грозные, из титулованных клубов ЦСКА, Динамо и Спартак, за которыми поддержка советской армии, госбезопасности, МВД и профсоюзов. Получится ли юной провинциальной фигуристке навязать бой спортсменкам из именитых клубов, и поможет ли ей в этом Борис Николаевич Ельцин, для которого противостояние Свердловска и Москвы становится идеей фикс? Об этом мы узнаем на страницах пятого тома увлекательного спортивного романа "Калгари-88".

Arladaar

Проза