Читаем На родном Оилтоне полностью

И на третьей странице мой взгляд сразу выхватил одно из самых невероятных лакомств, которые мне доводилось пробовать в своей жизни. Но, невзирая на заслуженный авторитет «Фаворита» в подобных делах, я все-таки позволил себе засомневаться:

— Вы даете мне гарантию, что рыбное дерево с плодами кугурди будет соответствовать действительности?

— Несомненно, ваша светлость! — тут же подтвердил склонившийся к моему плечу главный распорядитель. — Один из наших прославленных поваров недавно побывал на планете Лаишар и готов через четыре часа порадовать вас аутентичностью этого весьма редкого и неповторимого блюда.

— Хорошо! Тогда, пожалуйста, на четыре персоны. Но учтите, мне довелось пару раз пробовать эту прелесть, и если повар хоть в чем-то ошибется…

— Ваша светлость! — Голос человека, пригнувшегося у моего плеча, нисколько не казался обиженным или сомневающимся. — В таком случае вы будете вправе потребовать любую компенсацию! Ваш заказ выполняется!

Еще бы! На кухню уже пошло распоряжение через скрытый микрофон. И совсем не для скорости здесь использовали новейшие технические достижения, а скорей для того, чтобы клиент, рассмотрев цену, спешно не передумал. Потому что когда я обратил внимание на столбик цифр с галактами, то непроизвольно вздрогнул и с извиняющейся улыбкой глянул в сторону графа. Мол, отрабатывать тебе эту помолвку до глубокой старости! А когда хозяева банкета и сами узрели цену заказанных четырех порций, то настроение упало у обоих. Еще бы! Ведь насколько я помнил, за две тысячи галактов на планете Лаишар можно было купить целую плантацию рыбных деревьев и вдобавок несколько полей, засаженных низкорослым кустарником кугурди. Вот так, одним махом, я растратил те средства, которые еще оставались у бедного графа Шалонера.

Пусть помучается! Будет знать, как без разрешения командира объявлять о помолвке и разбрасываться деньгами, которых не имеешь. Не отходя от заданного темпа, я заказал литровую бутылку коньяка, точной даты изготовления которого даже не указывали в меню из опасений, что его так никто и не попробует. Только и говорилось об изумительном вкусе, да сбоку, скромно, стояла цена: семьсот три галакта. Но я всегда мечтал попробовать эдакое сокровище из сока лоз прошлых веков. Наверняка и у барона Аристронга такого никогда не водилось.

Граф же Шалонер после моего заказа решил вообще ничего не пить, с бледным видом сославшись на плохое самочувствие. Амалия мило улыбнулась обескровленными губами и присоединилась к нему из чувства солидарности. Но я им еще больше испортил настроение, похвалив ресторан от всей души:

— Какой здесь прекрасный выбор! Наверняка все ваши гости захотят воспользоваться такой уникальной возможностью и порадовать себя самым желаемым блюдом и напитками. Кстати, граф, я все забываю спросить: вы уже продали те вина и коньяки, которые мой отец дал вам на реализацию?

— А-а?.. Э-э!.. Ну… — Мне показалось, что Цой Тан вновь оказался под воздействием домутила. Но кое-как он все-таки из себя выдавил: — Я как-то и забыл об их существовании…

— И правильно сделали! Стоит ли вам заниматься такой мелочью?! Завтра, сразу после экзамена, я сам лично займусь этими низменными хозяйскими заботами. Тем более что несправедливо будет отрывать вас в такой торжественный день.

— Ах, барон! — воскликнула Амалия, слишком поздно сообразив, что лучше бы от меня вообще поскорей избавиться. А то и совсем никогда не приглашать. — Как же вы завтра отправитесь на стрельбище после такой порции… гм, спиртного?

— Без проблем, дорогая Амалия. При потреблении алкоголя у меня, наоборот, проявляется дальнозоркость. А это для прицельной стрельбы в самый раз!

— Хорошо быть метким стрелком! — воскликнул Цой Тан. Хоть громко, но так тоскливо и печально, будто через час мне с ним предстоит сразиться на дуэли. И он заранее прощается с жизнью. Ничего, пусть помучается!

Пока сходились остальные гости, добрая треть заказанного мною коньяка пошла на ура под легкую закуску. И напиток этот приятно согревал мой желудок, подталкивая организм на обдумывание новых пакостей. Коньяк действительно оказался выше всяких похвал, о чем я не преминул сообщить почти не отходящему от меня главному распорядителю.

— Более чем трехвековой возраст нашего прославленного заведения, — тут же раздалось у моего уха, — заставляет нас держаться наивысшего уровня обслуживания.

— Не сомневаюсь! Но хочу спросить ради простого любопытства: а что еще есть у вас эдакого?.. Я имею в виду, из развлечений.

— К сведению вашей светлости, его сиятельство заказал на представление один из лучших женских танцевальных ансамблей.

— Ансамбль? Всего лишь?

Мои капризно вытянутые губы серьезно обеспокоили распорядителя, он стал дышать гораздо громче, пытаясь, видимо, предугадать мое малейшее желание.

— Ваша светлость, если вам недостаточно самых искусных танцовщиц…

— Разве они самые искусные? — продолжал я привередничать. И тут же вспомнил еще про одно уникальное представление: — Мне как-то рассказывали, что у вас можно полюбоваться зрелищем, которое достойно даже императоров!

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцесса Звездного престола

Принцесса Звездного престола
Принцесса Звездного престола

Галактика середины четвертого тысячелетия. Звездные империи, независимые и гордые королевства, агрессивные и жестокие диктатуры — основные места событий, происходящих с людьми и некоторыми представителями других разумных рас. И над всем этим довлеет гигантская, мегаполисная структура самого мощного экономического конгломерата Так называемая «Доставка».«Доставке» подвластно все: менять правительства, вести войны, покупать и продавать планеты и целые системы. Шефы «Доставки», высокопарно называемые Дирижерами, имеют влияние во всех уголках необъятной Галактики. Но не всегда судьбы других людей подвластны Дирижерам. Отчаянные и непобедимые герои порой переделывают мир по своему усмотрению. И, как всегда, восстанавливают справедливость.Содержание:• Юрий Иванович. На древней земле (роман), с. 5–276.• Юрий Иванович. Дорога между звезд (роман), с. 277–504.• Юрий Иванович. На родном Оилтоне (роман), с. 505–716.• Юрий Иванович. Торжество справедливости (роман), с. 717–953.• Олег Юзифович. Что скрывают маски (статья), с. 954–958.

Юрий Иванович

Космическая фантастика

Похожие книги