Читаем На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927 полностью

Узнав о блокаде, Делигианнис подал в отставку, и после недолгого правления кабинета Балбиса к власти вернулся Трикупис. А тем временем на границе, где две армии стояли друг напротив друга, начались стычки; вскоре, однако, было заключено перемирие, и новый кабинет министров издал указ о разоружении. После этого 7 июня была снята блокада. Военные приготовления во время этого длительного кризиса обошлись Греции в 95 миллионов драхм и потребовали принудительного введения бумажных денег, которые оставались в обращении еще многие годы. Эти события на какое-то время уменьшили популярность Гладстона среди греков.

В Греции начался долгий период покоя: Трикупис, управлявший страной последующие четыре года, сократил число депутатов до 150, создал сеть железных дорог, усилил военно-морской флот и потратил много денег на общественные работы.

Князь Александр недолго наслаждался своей победой. Враг более хитрый, чем Турция или Сербия, спланировал его устранение. Россия не забыла о его жадности в присвоении того, чего она не смогла добиться для себя в Сан-Стефано; еще до объединения она задумала избавить Болгарию от правителя, девизом которого с 1883 года были слова: «Болгария – для болгар». В мае в Бургасе был раскрыт заговор против него, организованный в русских интересах; во многих других городах Восточной Румелии политика централизации, проводимая болгарским правительством, которое увольняло или переводило в другие места здешних чиновников, заменяя их людьми из самой Болгарии, вызывала большое недовольство. В армии было много недовольных офицеров, служба которых плохо вознаграждалась и которые были готовы играть в русские игры, понимая, что в случае неудачи от них легко отрекутся, а в случае успеха – хорошо наградят.

Среди этих офицеров главную роль сыграли майор Груев, начальник военного училища, и капитан Бендерев, помощник военного министра.

Участники заговора, которых было около 80 человек, выбрали момент, когда в Софии почти не было войск из-за тревожного положения на сербской границе, и в два часа ночи 21 августа 1886 года ворвались во дворец. Приставив к голове Александра заряженные револьверы, они заставили его подписать отречение от трона. Через три часа он, вместе с братом Францем-Иосифом, был отвезен в монастырь в Етрополе, а на следующий день – на Дунай, где его отвели на борт его яхты. Утром 23 августа он уже высадился в русском порту Рени, откуда ему было позволено уехать в австрийский тогда Лемберг (ныне – Львов). Так первый князь Болгарии, подобно Кузе за 20 лет до этого, был похищен и свергнут еще до того, как Европа смогла произнести хоть слово. Несмотря на железные дороги и телеграф, балканские страны по-прежнему поставляли сюжеты, пригодные для средневековых романов.

Как только офицеры выполнили свою часть работы, на сцену вышли гражданские участники заговора. Ими руководил Драган Цанков, который был купцом, журналистом, школьным учителем, турецким чиновником и болгарским премьер-министром. Он не мог простить Александру то, что он когда-то сместил его с должности и арестовал как агитатора. Цанков раньше выступал за церковный союз с Римом, а позже стал либералом и сторонником России. Он проводил собрания молодых людей, бездельников, сокольников и профессиональных политиков – ибо народные массы были равнодушны к политике. На одном из собраний он заклеймил князя как «германского чужака, который пытается поссорить» Болгарию с ее естественной защитницей и превратить ее в союзницу своего «наследственного врага». После этого митинг переместился в собор, где, как это часто бывало на Балканском полуострове, нашелся священник, склонный к интригам. Это был митрополит Климент, готовый благословить изменников.

После митинга все отправились в русское посольство, у входа в которое Цанков велел болгарам опуститься на колени, а митрополит, обратившись к представителю царя, стал просить, чтобы Россия «в этот тяжелый момент взяла интересы, свободу и будущее Болгарии под свою высокую руку и защитила ее от опасности».

После этого заговорщики занялись формированием временного правительства. Петко Каравелов, в то время радикальный премьер-министр, отказался иметь с ними дело и устроил им выговор за то, что они посмели использовать его имя ради того, чтобы придать оттенок законности своему перевороту. Вместо него пост премьера принял митрополит, а Цанков стал министром внутренних дел. Была выпущена прокламация, в которой народу сообщалось, что «могущественный русский царь, защитник Болгарии», не оставит их «отечество без своей мощной защиты».

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение