Читаем На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927 полностью

А тем временем Старая Сербия сделалась ареной албанских разборок, кульминацией которых стало убийство Молла Зекко, лидера движения за автономную Албанию, которого боялся сам султан, всегда бывший патроном Албании и стремившийся его умиротворить.

Положение было столь серьезным, что султан назначил Хилми-пашу генеральным инспектором Македонии, а мусульмане и христиане пришли к общему мнению, «что провинции Турции в Европе нельзя оставлять в их нынешнем плачевном положении».

Австро-Венгрия и Россия, две наиболее заинтересованных в решении этого вопроса страны, придерживались того же мнения; их министры иностранных дел встретились в Вене и в феврале 1903 года представили проект реформ для трех македонских вилайетов: Салоников, Монастира (ныне Битола) и Косово, который был поддержан и другими державами. В этом документе султану предлагалось назначить генерального инспектора на определенное число лет и реорганизовать жандармерию с помощью иностранных офицеров. Она должна была включать в себя христиан и мусульман, в зависимости от того, сколько людей этих вероисповеданий проживает на территории этих районов; установить отдельный бюджет для каждого из трех вилайетов. Оплата местной администрации должна была зависеть от доходов этих вилайетов.

Султан принял австрийско-русский проект реформ, но их результатом стало только усиление беспорядков. Косовские албанцы, подозревая, что турки хотят лишить их свобод, подняли восстание, убили русского консула в Митровице и захватили послов султана в Ипеке (Пече); другой русский консул был застрелен жандармом в городе Монастир (Битола).

Болгарские банды, несмотря на то что македонские комитеты были распущены болгарским правительством, взрывали железнодорожные мосты, подбрасывали бомбы на пароходы и заминировали Османский банк в Салониках. Греков терроризировали болгарские комитетчики и грабили турецкие иррегулярные войска. Турки захватили Крушево, большой город сторонников патриарха, и велели его обитателям заплатить выкуп; когда последние принесли его, то «турков окутало облако золотой пыли, и они не увидели» болгарский квартал, и он остался неразграбленным.

Все эти события чуть было не спровоцировали новую турецко-болгарскую войну. Положение болгарского правительства было крайне тяжелым. Почти половину населения Софии составляли македонские иммигранты и беженцы, которых во всей стране было не менее 150 тысяч, и заговор военных только ухудшил ситуацию. Пока князь Фердинанд пытался успокоить своего сюзерена, назначив премьер-министром туркофила генерала Петрова, Австрия и Россия в октябре 1903 года выпустили второй вариант своего плана реформ, который получил название Мюрцштегская программа, по месту ее подписания в Австрии.

Согласно этому плану, принятому султаном, австрийские и русские гражданские агенты должны были работать под руководством Хилми-паши, а реорганизация жандармерии была поручена иностранному генералу, которому должны были помогать военные офицеры держав, разделив между собой Македонию на отдельные районы. Реформа административных и юридических институтов страны должна была проходить при участии христианского населения.

Командовать жандармерией было поручено Гиоргису, итальянскому офицеру, а позже его сменил другой итальянец – граф ди Робилант.

Все державы, за исключением Германии, посылали в Македонию небольшой контингент офицеров, который через некоторое время был немного увеличен. Македония была разделена на пять полицейских секторов. Британии досталась Драма, богатый район, почти целиком заселенный помаками, французам – Сере, итальянцам – Монастир (Битола), австрийцам – Ускюб, а русским – Салоники. Большая часть вилайета Косово, самая беспокойная, и часть Монастира были исключены из этого деления. Соглашение между Болгарией и Турцией о борьбе с вооруженными бандами, заключенное в 1904 году, помогло значительно улучшить ситуацию в Македонии, а британский комитет сделал многое для ослабления напряженности.

Но осенью 1904 года появилась новая опасность. Не сумев обеспечить защиту своих сограждан от болгар, греки организовали свои отряды, и Пол Мелас, один из их главарей, погибший в Македонии, стал национальным героем; ему был даже установлен памятник в Афинах.

Противоборствующие партии, называвшие себя в честь греческого (константинопольского) патриарха и болгарского экзарха и тайно поощряемые консулами и священниками, резали друг друга во имя своей веры, которая в Македонии стала предлогом для национального патриотизма. Султан, в свою очередь, увеличил пропасть между Грецией и Румынией, признав валахов отдельным народом и даровав ему право изучать свой язык в школах и проводить на нем службы в церкви. Эти национальные раздоры вышли за пределы Македонии. Болгары уничтожили греческие кварталы в Анхиалосе и Филиппополе[104], и их жителям пришлось искать приют в Фессалии; румыны требовали изгнать греков из своей страны; общая опасность заставила греков и сербов побрататься, и в Афинах появилась улица с сербским названием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение