Это нашло свое отражение и в искусстве, в изображении императоров. Совсем недалеко от статуи Августа в Эрмитаже стоит мраморный бюст Филиппа Аравитянина. Куда исчезло торжественное спокойствие, холодная красота статуй и портретов августовского времени? Здесь все совсем иное. Некрасивое властное лицо с толстыми губами, тяжелый взгляд из-под припухших век, жестокие складки на щеках…
Император Филипп Аравитянин.
Мрамор. Государственный Эрмитаж. Римская работа III в. н. э. Портрет правдиво и без прикрас передает суровый облик императора из солдат, далекого от утонченной культуры предшествующих веков.
Такого рода простые, даже грубоватые, портреты появлялись еще и потому, что заказывавшие их императоры сами были солдатами, проведшими жизнь в войнах и походах. Утонченная культура предшествующих поколений была им чужда и непонятна. Веря только своей силе, они хотели видеть себя в портретах такими, какими были на самом деле.
Император Бальбин.
Мрамор. Государственный Эрмитаж. Римская работа III в. н. э. Портрет безвольного и слабого императора, возведенного солдатами на трон и ими вскоре убитого. Скульптор использовал резкие и скупые приемы, что характерно для искусства III в.
Нельзя забывать и о том, что в Рим властно проникало культура покоренных римлянами народов, которых сами римляне называли варварами, — галлов, германцев. Их искусство, живое, чуждое всякой изысканности, отличалось наблюдательностью, простотой, совершенным отсутствием идеализации. Их искусство влияло на римский портрет, сообщая ему ту выразительную простоту и грубоватую живость, которая так чувствуется в портрете Филиппа Аравитянина.
Портрет, правдивый, живой и выразительный, — одно из самых значительных явлений искусства Рима. Недаром и много веков спустя римские портреты вызывали восхищение и служили образцами для подражания. Недаром и мы сегодня встречаемся с мраморными бюстами римлян, как с живыми людьми.
Лукреций
Рождение поэзии
Греция, взятая в плен,
победителей диких пленила:
В Лáций суровый искусства
она принесла…
С древнейших времен жители Италии любили песни. Песня облегчала труд крестьянина. В песнях изливал он печаль и проявлял радость. В песнях обращался к богам с просьбами о хорошем урожае, об исцелении больных, о победе над врагами. Песни звучали на свадьбах и похоронах.
В праздники за пиршественным столом было принято петь песни о подвигах легендарных героев, о Ромуле и Реме, о первых римских царях, о Муции Сцеволе, который сжег на огне руку, чтобы показать свое презрение к пыткам и смерти.
Во время Сатурналий[24]
на площадях под открытым небом пели и плясали ряженые, высмеивали знатных и богатых граждан, разыгрывали смешные сценки из жизни римлян.В устном народном творчестве зарождаются все основные виды поэзии — эпос и лирика, трагедия и комедия. Из игр и песен ряженых во время народных праздников возникает драма. Из застольных песен о подвигах героев рождается эпос. Из песен трудовых, свадебных, похоронных берут свое начало разные виды лирической поэзии.
По словам М. Горького, фольклор является «плодотворной почвой», «началом искусства слова». Особенность римской литературы в том, что она, уходя корнями в устное творчество, испытала на себе могучее влияние греческой литературы с самого начала своего развития.
В завоеванных греческих городах римляне нашли высокоразвитую культуру: прекрасные храмы, удивительные по красоте и пропорциям статуи, бессмертные произведения греческой поэзии, различные науки — философию, историю, математику, естествознание…
Греческая культура оказала глубокое влияние на римлян. Местные италийские божества постепенно приобрели черты таких же идеально прекрасных мужчин и женщин, каких они видели в изваяниях олимпийских богов. В Риме строили величественные храмы по образцам эллинской архитектуры. Римляне преклонялись перед гением греческих авторов, они изучали греческий язык, греческую литературу и философию. Они хотели создать такие же бессмертные произведения искусства, какие создали греки, такие же стихи и поэмы, трагедии и комедии.
Римская литература начинает свое развитие с переводов греческих произведений на латинский язык. Постепенно римская поэзия наполняется современным национальным содержанием, поэты шире используют местное народное творчество. Римские писатели продолжают брать за образец греческие произведения, но рисуют жизнь своих современников, римские нравы и обычаи, выражают мысли и чувства своего народа.