Читаем На скосе века полностью

Уютный дом, а за стеною вьюга,И от неё   слышнее тишина…Три дня не видно дорогого друга.Два дня столица слухами полна.И вдруг зовут…   В передней — пахнет стужей.И он стоит,   в пушистый снег одет…— Зачем вы здесь?   Входите же…      Бестужев!.. —И будто бы ждала —   «Прощай, Анет!..»Ты только вскрикнешь,   боль прервёт дыханье,Повиснешь на руках,   и — миг — туман…И всё прошло…   А руки — руки няни…И в доме тишь,   а за окном — буран.Над всем висит   и властвует беда.Ушёл прямой,   уверенный,      любимый,И ничему не сбыться никогда.И потекут часы   тяжёлых буден…Как страшно знать, что это был конец.При имени его,   весёлом, —      будетКреститься мать   и хмуриться отец.И окружат тебя другие люди,Пусть часто неплохие —   что с того?Такой свободы   строгой      в них не будет,Весёлого   не будет ничего.Их будет жалко,   но потом унылоТебе самой   наедине с судьбой.Их той   тяжёлой силой      придавило,С которой он вступал   как равный в бой.И будет шёпот   в мягких волнах вальса.Но где ж тот шёпот,   чтобы заглушил«Прощай, Анет!..»   и холод,      что остался,Ворвавшись в дверь,   когда он уходил…Ты только через многие неделиУзнаешь приговор…   И станешь тыВ снах светлых видеть:   дальние метели,Морозный воздух,   ясность широты.В кибитках,   шестернёю запряжённых,Мимо родных   заснеженных дубравВот в эти сны   ко многим      едут жёны…Они — вольны.Любимым — нету прав,Но ты — жива,   и ты живёшь невольно.Руки попросит милый граф-корнет.Что ж! Сносный брак.   Отец и мать —      довольны.И всё равно:   «Прощай!..      Прощай, Анет…»И будет жизнь.   И будет всё как надо:Довольство,   блеск,      круженье при дворе…Но будет сниться:   снежная прохлада…Просторный воздух…   сосны в серебре.1950

«Вновь, как в детстве…»

Вновь, как в детстве,   с утра и на ноги.Может, снова   пройдёшь ты мимо.Снова двойками по механикеОтмечаются встречи с любимой.Вновь мечтанья   детские самые.Хоть изжить, что прожил, —   невозможно,Хоть давно близоруки глаза моиИ надежды мои —   осторожны.1952

«Мне без тебя так трудно жить…»

Мне без тебя так трудно жить,А ты — ты дразнишь и тревожишь.Ты мне не можешь заменитьВесь мир…   А кажется, что можешь.Есть в мире у меня своё:Дела, успехи и напасти.Мне лишь тебя недостаётДля полного людского счастья.Мне без тебя так трудно жить:Всё — неуютно, всё — тревожит…Ты мир не можешь заменить.Но ведь и он тебя — не может.1952

«За последнею точкой…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы