Читаем На скосе века полностью

Да, нашей жизни бред и фонОт века грохот был железный.Вошли мы на ходу в вагон,Когда уже он нёсся к бездне.И жили в нём, терпя беду, —Всю жизнь… Всё ждали… Ждать устали…И вот выходим на ходу,Отпав — забыв, чего мы ждали.Но будет так же вниз вагонНестись, гремя неутомимо,Всё той же бездною влеком,Как в дни, когда в него вошли мы.Когда и лязг, и жар, и дым,Моторы в перенапряженье, —Всё нам внушало: вверх летимИз пут земного притяженья.Но путь был только под уклон.И на пороге вечной ночи,Отпав, мы видим — наш вагонНе вверх ползёт, а вниз грохочет.Вразнос, всё дальше, в пропасть, в ад.Без нас. Но длятся наши муки…Ведь наши дети в нём сидят,И жмутся к стёклам наши внуки.1989

Наше время

Несли мы лжи и бедствий бремя,Меняли, тешась, миф на миф.А самый гордый, «Наше Время»,Был вечен — временность затмив.Само величие крушеньяВнушало нам сквозь гнёт стыда,Что пусть не наше поколенье,Но Наше Время — навсегда.А Наше Время, как ни странно,Как просто время — вдруг прошло.На неизлеченные раныЗабвенье пластырем легло.Но доверять забвенью рано,Хоть Наше Время — век иной.Все неизлеченные раныВсё так же грозно копят гной.20 мая 1988

Стихи последних лет

Попытка начала

Страх временности — вкуса бремя.И как за временность судить,Раз ей по силам нынче   времяСамо —   затмить иль прекратить.Сменить бы бремя на беспечность —Вздыхать, порхать, огнём гореть.И вдруг сквозь это в чём-то вечностьПочти случайно рассмотреть.Ах, временность!.. Концы… начала… —Всё здесь. Всё быт одной поры……Но в наши дни она пленялаСоблазнами другой игры.И властью путать всё, внушая,Что видим свет за плотной тьмой,Энтузиазмом окружаяНаш дух, как огненной тюрьмой.Ах, временность!.. Ах, вера в благо!Борьбы и веры жаркий вихрь.А рядом трупы у продмагаИ мухи панцирем на них.

Комната Мандельштама

Когда Мандельштаму дали комнату,

венгерский писатель Матэ Залка,

комбриг, в будущем — легендарный

«генерал Лукач», заявил по этому

поводу протест.

По мемуарам Н. Я. Мандельштам
Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы