Читаем На службе Франции. Президент республики о Первой мировой войне. В 2 книгах. Книга 2 полностью

Автомобиль привез нас назад в Бюсси-ле-Шато, где остановился мой поезд и где нас поджидают генералы де Лангль де Кари и Петен. Мы завтракали вчетвером: Кастельно, де Лангль, Петен и я. Три генерала говорили со мной очень откровенно и конкретно, и слова их были весьма поучительными. Они в один голос высказывают сожаление по поводу того, что главная квартира – «младотурки», как они ее называют, – вначале, несколько месяцев назад, противилась экспедиции на Балканы. Все трое категорически высказываются в том смысле, что не следует раньше весны отправлять на фронт призыв 1916 г., что надо беречь наши контингенты и отказаться на несколько месяцев от генеральных и даже местных наступлений.

Все трое полагают, что надо перевести часть нашей артиллерии в пехоту. Все трое утверждают, что Мильеран представил им наступление в Шампани как решенное союзниками в Кале. Все трое заявляют, что их совета не спрашивали и что они просто выполняли приказ. Когда я виделся с ними во время этого наступления, приказ был отдан и, следовательно, принят. Все это, говорят они, доказано документально. Эти сведения, по-видимому бесспорные, расходятся с тем, что было сообщено мне перед наступлением. После обеда с Кастельно и Петеном осматриваю в Сомм-Сюипп новую станцию узкоколейки (60 сантиметров), бивуак санитаров, водопровод, устроенный командиром Филиппом Брюно-Варилья; в Сомм-Турб – корпусный лазарет и бивуак батальона, в Ла-Круа-де-ла-Шампань – лазаретные бараки; в Сомм-Вель – сборный пункт для отставших солдат; в Сен-Реми-су-Бюсси – хирургический лазарет. После этого продолжительного инспектирования я сел вечером в свой поезд и уехал в Париж.

Вторник, 9 ноября 1915 г.

Заседание совета министров. Рибо излагает наше финансовое положение. Он раздобыл до сих пор 19 миллиардов за счет разных средств казначейства, Французского банка облигациями и бонами и считает, что теперь настала пора выпустить заем, несмотря на события на востоке. Изучив положение, он считает все еще невозможным вотирование новых налогов и взимание во время войны подоходного налога, когда вся нация мобилизована. Однако он делает исключение для налога на военные прибыли и намерен взимать его не только с военных поставщиков, но и со всех торговцев, извлекающих в том или другом виде прибыль из войны. Адмирал Лаказ сообщает, что, по сведениям морского министерства, Корфу стал настоящей базой немецких подводных лодок. Лаказ пошлет миноносец для проверки этой информации, и, если она окажется правильной, мы по мере надобности поставим на острове сторожевые посты.

Знакомлюсь с письмами, донесениями и телеграммами, накопившимися за два дня моего отсутствия. По словам полковника Фурнье (№ 2124), сербский генеральный штаб в состоянии полной растерянности. Сербы пытаются вывезти на юг запасы снаряжения и продовольствия, собранные в долинах Южной и Западной Моравы, но при этом придется потерять их значительное количество, а также весь железнодорожный материал. Единогласно признано необходимым любой ценой высвободить сербскую армию, отведя ее на юг и прорвавшись в направлении Ускюба. Кральево и Ниш эвакуированы (6 ноября, № 235).

Общественное мнение в Лондоне находится в настоящий момент в крайне напряженном состоянии. Большое впечатление произвело известие, что Китченер посетит театр военных действий на востоке. Отъезд фельдмаршала держали в тайне. Чиновники военного министерства были крайне удивлены, когда Асквит водворился в канцелярии военного министерства (де Флерио, № 2590 и 2591).

Румынский посланник в России Диаманди с грустью признался Палеологу (Петроград, № 1331), что в настоящий момент совершенно исключена возможность вступления Румынии в войну на стороне союзников. Мы можем ожидать в лучшем случае продления нейтралитета. Братиану тоже объявил русскому посланнику в Бухаресте, что вступление Румынии в войну станет возможно лишь с того момента, когда русская армия в Бессарабии составит 500 тысяч человек и французские и английские силы на Балканах достигнут той же цифры (Петроград, № 1336; Бухарест, № 561).

Соннино не дал еще никаких обещаний ни Барреру, ни Гуро (Рим, № 900, 901, 902 и 903). Правительство, заявил он, должно внимательно следить за намерениями греков. Если они вступят в Эпир, Италия не сможет не защищать те пункты, которые должны обеспечить ей преобладание на Адриатическом море. Итальянский премьер Саландра не скрыл, что военный министр не разделяет благоприятного мнения генерала Кадорна. Саландра добавил, что он сам не считает возможным полностью приостановить наступление в течение зимы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное