Гермиона не могла отвести взгляд от этой картины, говоря себе, что так не должно быть. У молодого жизнелюбивого человека не может быть такой руки, сморщенной, старческой, уродливой. Сириус был искренним, неспособным на интриги и фальшь. Он считал, что вокруг него нет людей лживых, коварных, способных на предательство. Сириус до сих пор не верил до конца, что в Ордене Феникса предатель.
«Может, Гарри прав? , — сказала себе Гермиона, — Может, Регулус прав? Может…»
—…ты только не давай этим двум оболтусам совершать глупости, — попросил Сириус. — Я сам-то отнюдь не пример здравомыслия, поэтому понимаю, о чём толкую…
— Есть кое-что… — быстро прошептала Гермиона, чтобы не раздумать, —…и мне нужно тебе об этом рассказать.
Она стояла неподвижно, прислонившись щекой к стене, не решаясь заглянуть в комнату.
Безжалостные слова Сириуса отчётливо отдавались в коридоре, несмотря на затворённую дверь.
— Нет, — в который раз за последние полчаса произнёс Сириус. — Это не обсуждается! Клянусь, я сейчас разозлюсь, Рег! А ты знаешь, каким я бываю в дурном настроении и приложу вас обоих заклятьями. Чёрт возьми, вы свои мозги нигде не теряли? Я-то, наивный, думал, что это мне нужна первая помощь!
— Мы пытаемся… — попробовал вклиниться Гарри.
Грейнджер слышала отчаяние в его голосе, и больше всего боялась, что друг её не простит.
Никогда.
Какое ужасное слово! Страх столкнуться с Гарри лицом к лицу поднял упрямую голову в душе Грейнджер с невиданной силой.
— Спасти мне жизнь?! — воскликнул Сириус. — Я знаю. Господи, знаю! Но если это подразумевает какое-то очередное страшное проклятие, то мой ответ — нет. Я запрещаю вам!
— Ты не можешь мне запретить, — рассерженно прошипел Регулус.
— Посмотрите, кто подал голос! Вообще-то могу. Есть одно подходящее заклинание, спроси у Гарри, он подскажет название. Начинается на букву «И».
— Тебе бы всё шутки шутить.
— А тебе бы всё в пекло лезть, — ядовито парировал Сириус.
Грейнджер вздрогнула, когда Регулус опрометью выскочил из гостиной в коридор. Он с яростью пнул попавшуюся ему на глаза тумбочку, захлопнул дверь и привалился к ней спиной.
Гермиона не имела права заговорить с ним, язык не повиновался, она просто смотрела на него и ждала своего приговора.
Регулус выдохнул с глухим стоном. Он изо всех сил старался не выдать свои чувства, и ему это, в конце концов, удалось. Когда он повернул голову, Гермиона не увидела ничего: ни ярости, ни злости, ни осуждения. С таким же выражением лица Блэк, безукоризненно владея собой, мог смотреть на Бестию, когда она его не донимала.
— Мне так жаль, — произнесла Гермиона.
— Да, да, конечно, жаль, — тихо сказал Регулус, посмотрев на часы поверх её головы.
Грейнджер поняла, он говорил это не ей, а самому себе.
Нет, так не пойдёт. Сначала Гарри, теперь Регулус.
Гермиона отбросила все сомнения.
— Лучше выскажись прямо. Я готова услышать всё, что ты обо мне думаешь, но не смей запираться в комнате и страдать там в одиночестве. Мне хватает Гарри с его угрызениями совести.
Блэк потрясённо уставился на неё.
До него с трудом дошёл смысл слов. Регулус собирался что-то ответить, как вдруг в коридор влетела яркая серебристая молния. Изломанной линией она метнулась в гостиную, просочившись прямо через стену.
Регулус и Гермиона переглянулись и бросились в комнату.
Посреди неё прямо перед Сириусом появился поблёскивающий звёздным светом олень.
— Бродяга, — заговорил Патронус. — Пожиратели смерти в Годриковой Впадине!
========== Глава тридцать девятая — Расплата ==========
Она высмотрела своих друзей на ставшем за последние годы привычным месте за столом Гриффиндора. Дирк, задумавшись о чём-то, возил по тарелке ложкой, а Фабиан и Марлин с видом коварных заговорщиков оживлённо переговаривались.
Доркас втиснулась на скамью между ними и придвинула к себе тарелку.
— Ты где была? — спросила МакКиннон.
— Правда или расплата? — выпалил Фабиан, не дав Доркас ответить.
Она усмехнулась. Даже в отсутствие брата младший Пруэтт не переставал каждый день удивлять, придумывая всё новые поводы для вылазок в Хогсмид и игры, которые с готовностью подхватывали остальные студенты.
Доркас сочувственно посмотрела на Крессвелла, судя по его кислому выражению лица, он решился выбрать «расплату» и теперь был озадачен выполнением задания.
В последние дни игра переживала очередную волну популярности в Хогвартсе, и у Филча заметно прибавилось хлопот: то студенты Равенкло начиняли бомбами доспехи на втором этаже, то отряд гриффиндорцев пробирался в каморку завхоза и утаскивал какой-нибудь антиквариат из его залежей конфиската.
Гриффиндорцы с суровой решительностью выбирали «расплату».
«Что же выпало Дирку?» — подумала Медоуз.
— О-о, — протянула Марлин, перехватив её озадаченный взгляд, — кое-кому досталось невыполнимое задание, — театрально выдержав паузу, МакКиннон воскликнула: — рассмешить Грюма!
— Может быть, к концу жизни я придумаю что-нибудь остроумное, — с печальным вздохом сказал Дирк.