А можно, я на счастье нажму синюю клавишу?
Капитан Немо:
Предупреждаю. Вы попадете в девятнадцатый век…
Капитан Немо:
Сан-Франциско…
Джон Сильвер:
Фриско… Веселенькое местечко! Жми, Джордж Мерри!
Мери Уэлч:
Ну наконец-то, шкипер. Безобразие! Заставлять пожилую леди ждать в пустом салоне целый час..
Шкипер:
Откровенно говоря, Мери Уэлч, я сомневался… стоит ли вообще приходить. Ведь столько экспедиций уже искало клады пиратов на острове Кокос…
Мери Уэлч
(У них не было настоящей карты… Взгляните…
Шкипер
(А откуда у вас настоящая карта?
Мери Уэлч:
К вашему сведению, милейший, я была совсем молоденькой девушкой, когда меня похитил Бенито Бонито…
Шкипер
(Пират по прозванию Кровавый меч?
Мери Уэлч
(И обладатель самых крупных сокровищ… Они и сейчас покоятся в пещере на острове Кокос… И ждут, шкипер, нетерпеливо ждут того, кто их откопает!
Шкипер
:У берегов Коста-Рики нет более проклятого места, Мери Уэлч! Джунгли, ядовитые змеи, москиты, а главное, «желтый Джек» — болотная лихорадка!
Мери Уэлч:
А вы хотели, чтобы сокровища были выложены на городском пляже Фриско?.
Шкипер:
Сколько?
Мери Уэлч:
У вас есть монета в десять центов, шкипер?
Шкипер
(За эти планы?
Мери Уэлч:
Мелко плаваете, дружочек. Я просто хочу запустить оркестрион. Нас могут услышать…
Мери Уэлч
(На это дело у вас не хватит денег. Тут нужно организовать целую компанию…
Джон Сильвер:
Поздравляю вас, капитан Немо! Надеюсь, сами понимаете, что вы изобрели!.. Теперь можно прокладывать точный курс к любым кладам, где бы они ни находились и как бы глубоко ни были запрятаны. А наш сегодняшний рейс — прямо на Кокос!..
Джордж Мерри и Старик Морган
(Есть, капитан Сильвер!
Капитан Немо:
К вашему сведению, джентльмены, свыше пятисот экспедиций искали сокровища на этом острове. Последний раз — в тысяча девятьсот шестьдесят втором году… А пиратские клады так не были найдены!
Джон Сильвер:
И прекрасно! Они достанутся нам!
Джордж Мерри:
Уж мы-то знаем, с какого конца браться за трос.
Джон Сильвер
(Спустить со страниц романа Стивенсона «Остров сокровищ» бриг… Только не перепутайте страницы… Надо взять «Испаньолу» В тот момент, когда судно было в наших руках… Не раньше и не позже!.. А то еще наглотается свинцовых орехов.
Пираты
(Джон Сильвер:
Надеюсь, капитан Немо составит нам компанию в этом увлекательном плавании. Вам за услугу — десять процентов! По обычаю джентльменов удачи…
Капитан Немо:
Мерзавец!
Джон Сильвер:
Я этого не слышал. Мы внесем вас на руках… на борт «Испаньолы», как почетного гостя…
Джон Сильвер:
Поднять на мачте «Веселый Роджер»!
Джордж Мерри
(Есть, поднять «Веселый Роджер»!
Джон Сильвер:
Курс к берегам Коста-Рики!
Джордж Мерри:
Есть к берегам Коста-Рики!
Старик Морган
(А знаменитые капитаны не перехватят нас где-нибудь возле экватора?
Джон Сильвер:
Все случалось на морях, но этого не будет. Они дрейфуют во льдах Северного полюса..
Матрос Летика: