Читаем На волне знаменитых капитанов полностью

Хотите знать, кто вечно пьян?Кто злее всех на свете?Американский капитанНа старой шхуне «Бетси»…Меня за несколько монетКупил… и сделал боем…А это значит детства нет,И счета нет побоям…Ну-ка, бой, согрей воды!Ну-ка, бой, подай сигары!А награда за трудыОплеухи да удары!Волной морскою я снесен,Уже тонул во мраке…Но был матросами спасенКоманды «Забuяки»!Теперь на клипере служу,От босса не завишу,С командой русскою дружуИ поминутно слышу:Ну, Максимка, как живешь?Стал теперь своим на баке?С нами ты не пропадешь,Наш Максимка Забиякин!

Тартарен:

Браво, браво, мсье Максимка! А что ты делаешь в нашей кают-компании?

Артур Грэй:

И не видал ли ты здесь капитана Немо?

Максимка:

Рапортую! Я никогда не видел настоящей елки. И решил тихонько выглянуть из переплета, чтобы полюбоваться вашей лесной красавицей… Вижу… является капитан Немо с целым сундуком игрушек… На него напали пираты из «Острова сокровищ» — это они написали фальшивую записку… Потом они говорили про несметные клады… А еще потом подняли на своей «Испаньоле» черный флаг и ушли в море… Они захватили Немо и какой-то ящик, нагруженный звуками.

Мюнхаузен:

Нехорошо лгать, юнга. Это тебе не первое апреля…

Максимка (обиженно)

Не знаю, как вы, но я и первого апреля говорю правду… А ящик капитан Немо называл «полюсом звуков».

Мюихаузен (саркастически):

Северным или Южным, юноша?

Артур Грэй:

Меня интересует другое — на какой курс легла сейчас «Испаньола»?

Максимка:

Рапортую! Я вас ждал и все повторял, пока не заснул… Они ушли в Тихий океан. На остров Кокос!

Робинзон Крузо:

Вот теперь Немо действительно терпит бедствие!

Тартарен:

В плену у пиратов!.. Ужасно!.. Ужасно!..

Дик Сенд (порывисто):

Нельзя терять ни минуты!

Артур Грэй:

Эй, на галиоте «Секрет»! Боевая тревога!

Горнисты играют сигнал боевой тревоги. На этот звук ложится быстрый топот бегущих ног. Скрип снастей.

Артур Грэй (командует):

На всех парусах — в погоню за бригом «Испаньола»!

Звучит музыка путешествий в тревожном, стремительном темпе.

Капитан корвета «Коршун»:

Ясно вижу. По правому борту какой-то бриг… Сдается мне, он стоит на якоре.

Гулливер:

Дайте вашу подзорную трубу, достопочтенный капитан корвета… Да, это «Испаньола»! Мы у берегов Кокос, а точнее, входим в бухту Чатам…

Тартарен:

А за кормой стая тигровых акул… Бр-рр!

Артур Грэй:

Погасить сигнальные огни. Приготовить абордажные крючья и лестницы. Раздать команде топоры и тесаки.

Лязг крючьев, звон оружия.

Робинзон Крузо:

А я пойду со своим старым топором, он служил мне верой и правдой двадцать восемь лет!

Мюнхаузен:

Подать сюда пушку. Я ворвусь первым! Верхом на ядре! С бубенцами и шпорами!..

Капитан корвета «Коршун»:

Отставить! Ядро может разорвать в клочья капитана Немо, если он на борту.

Дик Сенд:

Капитаны, внимание! На борту «Испаньолы» никого нет. Очевидно, команда покинула корабль…

И как бы в ответ, раздаются два пушечных выстрела… Треск сбитой мачты. Шумный всплеск воды.

Матрос Летика:

Осмелюсь доложить… фок-мачта сбита. Упала за борт. Какие будут приказания?

Артур Грэй (командует):

Подойти левым вплотную к пиратекому бригу! Марсовые на ванты! Приготовиться к прыжку!

Шум ветра. Треск сталкивающихся кораблей.

Артур Грэй:

Закинуть крючья! За мной! На абордаж!

Ружейные и пистолетные выстрелы. Грохот абордажных лестниц. Стук подкованных сапог при прыжке на палубу.

Джордж Мерри (на ходу):

Ты их задержи на шканцах, а я доберусь вплавь до острова за помощью…

Плеск воды.

Старик Морган:

Нашел дурака.

Еще более сильный всплеск воды.

Капитан корвета «Коршун»:

Я осмотрел трюм. Там никого нет!

Артур Грэй:

Клянусь тигровыми акулами, мой топор разнесет эту дверь вдребезги!

Удары топора. Треск досок.

Дик Сенд:

Немо! Цел и невредим!

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Знаменитых капитанов

Клуб знаменитых капитанов. Выпуск 3
Клуб знаменитых капитанов. Выпуск 3

Почти тридцать лет назад в эфире впервые прозвучали позывные Клуба Знаменитых Капитанов — географической передачи, зовущей юных радиослушателей в путь по необъятным просторам нашей планеты.Верной спутницей Знаменитых Капитанов всегда была песня. Это и понятно, ведь море и песня — неразлучны!...В 1955 году вышли в свет два сборника песен Клуба. Издания эти давно уже стали библиографической редкостью.Но ведь Клуб продолжает свою работу! По-прежнему стоят у руля его бессменные авторы, писатели Владимир Крепс и Климентий Минц, по-прежнему рождаются новые песни, а Капитанов по-прежнему ждут самые необычайные приключения...И вот перед вами — третий выпуск песен Клуба Знаменитых Капитанов. В него включены некоторые старые песни, не вошедшие в первые сборники, а также песни новые, созданные в самые последние годы. Все они приглашают вас, друзья, разделить с Капитанами радость трудных дорог!..

В Рыжкова

Музыка

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман