Тартарен:
Браво, браво, мсье Максимка! А что ты делаешь в нашей кают-компании?
Артур Грэй:
И не видал ли ты здесь капитана Немо?
Максимка:
Рапортую! Я никогда не видел настоящей елки. И решил тихонько выглянуть из переплета, чтобы полюбоваться вашей лесной красавицей… Вижу… является капитан Немо с целым сундуком игрушек… На него напали пираты из «Острова сокровищ» — это они написали фальшивую записку… Потом они говорили про несметные клады… А еще потом подняли на своей «Испаньоле» черный флаг и ушли в море… Они захватили Немо и какой-то ящик, нагруженный звуками.
Мюнхаузен:
Нехорошо лгать, юнга. Это тебе не первое апреля…
Максимка
(Не знаю, как вы, но я и первого апреля говорю правду… А ящик капитан Немо называл «полюсом звуков».
Мюихаузен
(Северным или Южным, юноша?
Артур Грэй:
Меня интересует другое — на какой курс легла сейчас «Испаньола»?
Максимка:
Рапортую! Я вас ждал и все повторял, пока не заснул… Они ушли в Тихий океан. На остров Кокос!
Робинзон Крузо:
Вот теперь Немо действительно терпит бедствие!
Тартарен:
В плену у пиратов!.. Ужасно!.. Ужасно!..
Дик Сенд
(Нельзя терять ни минуты!
Артур Грэй:
Эй, на галиоте «Секрет»! Боевая тревога!
Артур Грэй
(На всех парусах — в погоню за бригом «Испаньола»!
Капитан корвета «Коршун»:
Ясно вижу. По правому борту какой-то бриг… Сдается мне, он стоит на якоре.
Гулливер:
Дайте вашу подзорную трубу, достопочтенный капитан корвета… Да, это «Испаньола»! Мы у берегов Кокос, а точнее, входим в бухту Чатам…
Тартарен:
А за кормой стая тигровых акул… Бр-рр!
Артур Грэй:
Погасить сигнальные огни. Приготовить абордажные крючья и лестницы. Раздать команде топоры и тесаки.
Робинзон Крузо:
А я пойду со своим старым топором, он служил мне верой и правдой двадцать восемь лет!
Мюнхаузен:
Подать сюда пушку. Я ворвусь первым! Верхом на ядре! С бубенцами и шпорами!..
Капитан корвета «Коршун»:
Отставить! Ядро может разорвать в клочья капитана Немо, если он на борту.
Дик Сенд:
Капитаны, внимание! На борту «Испаньолы» никого нет. Очевидно, команда покинула корабль…
Матрос Летика:
Осмелюсь доложить… фок-мачта сбита. Упала за борт. Какие будут приказания?
Артур Грэй
(Подойти левым вплотную к пиратекому бригу! Марсовые на ванты! Приготовиться к прыжку!
Артур Грэй:
Закинуть крючья! За мной! На абордаж!
Джордж Мерри
(Ты их задержи на шканцах, а я доберусь вплавь до острова за помощью…
Старик Морган:
Нашел дурака.
Капитан корвета «Коршун»:
Я осмотрел трюм. Там никого нет!
Артур Грэй:
Клянусь тигровыми акулами, мой топор разнесет эту дверь вдребезги!
Дик Сенд:
Немо! Цел и невредим!