Читаем На волоске полностью

— Я такой загадочный… Это делает меня еще привлекательнее, нет?

— Может быть…

Наконец электричка вытаскивает меня из ловушки, куда я сам себя, как умный и взрослый мальчик, так методично загнал. Мы целуемся на платформе в последний раз перед тем, как я захожу внутрь; она пишет мне сообщение, и мы обмениваемся жестами через грязное вагонное стекло. Состав трогается, и уже через несколько секунд я исчезаю у нее из виду. Но так и остаюсь стоять, потому что не могу сесть, несмотря на тряску. Все это действительно происходит. Эта сюрреалистическая сцена только усиливает мою боль и усугубляет мои страхи.

Я схожу с электрички через две станции, потому что заметил там кафешку неподалеку от вокзала. Я заказываю капучино и пью его, читая сообщения. Леана заваливает меня смайликами и сердечками, а потом присылает мне селфи с подписью ″ууу:(″. Отвечать ей становится тяжело.

Да, мне будет ее не хватать, но я эгоист, и не хватать себя мне будет еще больше. На душе у меня скребут кошки, и, допив кофе, я тащусь в туалет, едва переставляя ноги, будто иду в тяжелом скафандре. У меня такое чувство, будто я сам кладу себя на жертвенный алтарь. В туалете еще меньше места, чем я думал, разглядывая фотографии в интернете. Мне с трудом удается отлепить клей от нанокожи. Я осторожно снимаю ее со своей макушки и убираю в пакет. Все остальное я сделаю дома.

Вид моей лысой маковки и волосяной опушки мог бы вогнать в депрессию даже Пинки Пай, любимую пони моей сестренки. Я стараюсь максимально убрать следы клея с кожи, прежде чем надеть бейсболку. Ткань кажется мне грубой. Я начинаю заранее дрожать при мысли о стуже, которая лютует на улице. Из кафе я выхожу в черном пуховике, сгорбившись под грузом своих сожалений.

Для возвращения домой я выбрал маршрут, на котором точно никого не встречу, — то есть самую долгую дорогу, на которой мне придется сделать еще и не один крюк. Для полноты картины моего несчастья: на улице уже стемнело и льет как из ведра. С моей бейсболки ручейками стекает вода.


А дома воскресенье. Андреа с папой и Манон смотрят какой-то мультик. Мама на кухне играет в игры на телефоне, потягивая чай. Ее нахмуренные брови не остались для меня незамеченными, но я все равно скрываюсь у себя до ужина.

Завидев меня в белой кепке (та вымокла до нитки), Манон распахивает глаза. Андреа, не потерявшая присутствия духа, закрывает ей рот рукой, чтобы та не вздумала что-нибудь ляпнуть. И быстро убирает ладонь, всю обслюнявленную, пока младшая задыхается от смеха. Еще вчера я посмеялся бы вместе с ней. Сегодня мои плотно сомкнутые губы не могут даже изогнуться в подобии улыбки, как если бы часть меня была мертва.

Глава 28

После ужина я меняю бейсболку на накладные наушники с микрофоном. Сейчас меня напрягает даже прикосновение дерматина к коже.

— Ник?

— Yes, Поль. Что нового? Я все думал, объявишься ли ты сегодня вечером.

— Мне нужна компания, чтобы выпустить пар.

— У меня есть то, что тебе нужно, — говорит Обливион.

Они хорошо поработали на этой неделе: отремонтировали один катер и заключили сделку. Единственное, что омрачает эту прекрасную картину, — отсутствие Алиоши на поверке. Она не ответила ни на одно из наших писем. Да в чем дело? Я решаю написать еще раз, меняя тон послания на раздраженный; мне надоело быть вечно добреньким!

Ты, между прочим, так и не объяснила нам, что произошло! Мы находим корабль черт знает в каком состоянии, чиним тут все, а мадам не соизволила даже поставить нас об этом в известность!!! А еще ты не явилась на сбор после праздников! Как минимум, тебе стоило бы предупредить нас, что ты не сможешь.

Она подключается десять минут спустя, и она рвет и мечет.

— Предупреждаю вас, что я и так не в настроении. Мне и в реале хватило.

Я тут же ее одергиваю.

— Представь себе, ты не одна такая!

— И, конечно, с Новым годом, — вмешивается Обливион. — Так, все успокоились. Алиоша, мы волновались. На нас нападают вот уже в третий раз за месяц, а теперь еще и ты не подаешь признаков жизни.

— Я уж было подумал, что ты решила бросить игру, — вставляет Ник. — И перепугался.

— Именно об этом я и думаю, — отвечает она, не успокоившись ни на грамм. — Потому что они не остановятся, пока я не брошу играть.

— Чего?

Все присутствующие единодушны в своем удивлении. Аватар воительницы на экране скрещивает руки.

— Наемники, которых мы грохнули, сдали меня группе игроков-женоненавистников, которые называют себя «Лигой джентльменов». Они решили за них отомстить!

— No way! — возмущению Ника нет предела. — Она же запрещена в «Space and Daemons»! Админы навели порядок полгода назад.

Я тяжело вздыхаю.

— Значит, некоторым из них удалось ускользнуть от карающей руки правосудия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искупление
Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж. Джо Райт, в главных ролях Кира Найтли и Джеймс МакЭвой). Фильм был представлен на Венецианском кинофестивале, завоевал две премии «Золотой глобус» и одну из семи номинаций на «Оскар».

Иэн Макьюэн

Современная русская и зарубежная проза