Читаем На восток полностью

Оба броненосца периодически обстреливали вершину горы из трехдюймовок, соблюдая очередность и бессистемность таких беспокоящих налетов. В 10:23, находясь против устья реки Камеда, с дистанции тридцать четыре кабельтова дали первый пристрелочный залп по бастионам Герекаку из носовых башен. Японцы ответили незамедлительно, но на этот раз мимо. До половины одиннадцатого, пока постепенно замедляясь, «Николай» и «Наварин» заняли артиллерийскую позицию в трех милях строго к югу от крепости и снова застопорили ход, развернувшись левым бортом, они так и не пристрелялись. В отличие от нас.

Это и не удивительно. Как быстро выяснилось, полноценно достать из крепости Герекаку досюда могли только пара крупнокалиберных гаубиц. Но они были слишком медлительны и успели выстрелить только по три-четыре раза. Потом их просто задавили огнем, как и все остальные пушки старой крепости. Через полчаса методичной бомбардировки, после серии сильных взрывов, поднявших массу обломков и пыли, с бастионов и из-за них совсем перестали стрелять. Попаданий в наши корабли не было.

После этого броненосцы периодически били только по Хакодатеяме у себя за кормой. Отправленные с них шлюпками небольшие отряды к этому времени уже соединились с передовыми колоннами, выдвинутыми от десанта для зачистки позиций форта Цугару. С ними поддерживалась светосигнальная связь. Они почти добрались до консульских кварталов, «врезанных»20 в восточный склон горы, легко узнаваемых по видимому издалека деревянному православному храму, построенному еще Иосифом Гошкевичем почти полсотни лет назад.

Пользуясь явным снижением накала боя и малым ходом, часть матросов, особенно из низов, от котлов и машин посменно выпустили на палубы продышаться после утренней «пробежки» на полном ходу. Щурясь от дневного света, они сразу цеплялись взглядом за купола церкви на склоне горы и судачили между собой, что де, по словам старослужащих, в Хакодате есть православные японцы, крещенные нашим русским батюшкой. Но молятся они за своего микадо, а значит, за победу Японии над Россией. По этому поводу возникали довольно противоречивые чувства. Одно дело бить японца – басурманина, и совсем другое японца – единоверца!


С самого начала дуэли фортов с броненосцами транспорты осторожно продвигались к намеченной точке высадки. Никто на них не знал наверняка, пригоден ли выбранный пляж для десантирования столь крупного соединения. Конечно, лоции, карты и все доступные атласы побережья пролива изучили, но по опыту Сасебо теперь знали, что лучше все проверить ногами.

Несмотря на явный перевес в силах в нашу пользу, обозначившийся с первых минут боя, тревога на десантных судах, по мере приближения к берегу, только нарастала. В начале одиннадцатого все три парохода были уже на исходных позициях в намеченном районе и медленно шли к берегу.

Отправленные вперед два катера благополучно вернулись и сообщили, что противника не обнаружили, у пляжа течение почти не ощущается. Приходилось лишь немного подрабатывать машиной, чтобы компенсировать его. Возможно вытаскивание шлюпок на галечник для высадки и разгрузки, так что пехота только ноги чуть замочит. Допустимо использование устья речушки, впадавшей в пролив. Бар на входе легко преодолим, зато течениями пролива и самой реки создана небольшая наносная песчано-каменистая коса, за которой возможна выгрузка артиллерии и тяжелого вооружения. Но уже немного восточнее устья, у небольших скал, наблюдаются водовороты и опасный прибой.

К окончанию разведки броненосцы добили форты на горе, и высадка началась. Однако сразу пошли неурядицы. Погрузка пехоты в баркасы и катера, опасно скакавшие на волне под высокими бортами, затянулась. Даже со стороны подветренного борта посадка людей оказалась затруднена. Ветер с течениями и отголосками океанских штормов, встречавшиеся с волнами, загоняемыми в пролив из Японского моря, создавали невероятную толчею, раскачивавшую все, что касалось поверхности воды. Закрыться от этого было невозможно. В таких условиях проводить выгрузку артиллерии на уже собранные на палубах и спущенные десантные плоты не решились, в конце концов, подняв их обратно.

В итоге посадка в шлюпки и заняла больше времени, чем планировалось, а народу в них рассадили на треть меньше, чем хотели. С опозданием более чем в полчаса катера с баркасами на буксирах все же развернулись во фронт шириной в полмили и двинулись к пляжу, ощетинившись штыками и тупыми рылами «максимов».

Почти попутный ветер заметно подгонял всю процессию. Из-за волны, бессистемно и вразнобой подкидывавшей шлюпки, казалось, что берег, покрытый лесом и, словно стекавшими по склону из-под него, лоскутами возделанных полей, приближается скачками. Впереди и правее всего в полутора-двух верстах от полосы прибоя равнина начинала подниматься, уходя вверх все круче и круче, превращаясь в зеленые горные скаты. Слева, верстах в трех, за такими же полями на плоском как стол восточном берегу залива Хакодате начинались городские окраины. Там среди построек терялась прибрежная дорога.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цусимские хроники

Цусимские хроники
Цусимские хроники

Николай Нестеренко знал все о Цусимском сражении… После несчастного случая его сознание временно переместилось в голову вице-адмирала Рожественского. Узнав, чем закончится поход его эскадры, «первый после Бога» организовал во время перехода и вынужденных стоянок полноценную и эффективную боевую подготовку с использованием всех последних достижений военно-морской мысли того времени. Обученные экипажи и решительные офицеры превратили разношерстное сборище кораблей в грозную силу, сумевшую за два дня боев круто изменить ход русско-японской войны. Но первый раз Цусима – это только начало…Пусть все получилось не совсем так, как планировалось, но все же действия, предпринятые Рожественским после прорыва эскадры во Владивосток, оказались успешными. Но этого мало…Тихоокеанский флот вынужден искать новые способы ведения морской войны. Не имея возможности одолеть противника в прямом противостоянии, приходится искать его уязвимые места и бить только по ним. Теперь определяющим становится не «кто кого побьет», а «кто кого передумает».И все пути снова ведут к Цусиме.

Сергей Альбертович Протасов

Попаданцы

Похожие книги