Читаем На восток полностью

Те из высадившихся, кто остался в городе, как только стрельба на улицах стихла, принялись сбивать пламя, чтобы вызволить из его кольца своих. Застройка городских предместий была не слишком плотная, малоэтажная. К тому же сразу за приземистым зданием телеграфа, не пострадавшим от снарядов, легших небольшим недолетом, но из-за ветра одними из первых сгоревшим до фундамента, начинались рыбные и лодочные сараи да навесы. А они, кое-как собранные из жердей и досок и крытые чем попало, много жара не давали. В то время как воды в реке имелось в достатке. Жилые кварталы от ветра с пролива закрывали скаты Хакодатеямы, и там пожар не успел набрать силу. Его продвижение быстро остановили, выведя из дыма серьезно потрепанную первую волну десанта, а огонь начал стихать сам собой, поскольку лишился новой пищи.

Две полуроты, первыми ушедшие к Хакодатеяме, получив подкрепления и перегруппировавшись, атаковали форт на горе со стороны бывших резиденций иностранных послов. Вдоль дороги на заросших кустарником и лесом склонах разгорелся очередной бой этого долгого утра. В итоге, они оттянули на себя всех уцелевших японцев из пехотного прикрытия форта.

А недобитый авангард, сбивая еще не обосновавшиеся слабые заслоны и не обращая внимания на разливавшуюся вширь стрельбу за спиной, рывком вышел к порту. Не имея достаточных сил для овладения им, ограничились стремительным и результативным рейдом по административным зданиям, сразу после чего ринулись вверх по северному склону по дороге, петлявшей среди камней и кустов и ведущей к вершине Хакодатеямы.

С этого направления встречались только отдельные парные посты, что позволило силам, атаковавшим от порта, обойдя основные оборонительные позиции, ворваться в расположение почти неразрушенной прожекторной батареи и захватить командный пункт форта, оборудованный на ее НП. А там в исправном состоянии пост управления крепостным минным полем, установленным на входе в залив Хакодате, и кое-какие важные документы, сразу пополнившие коллекцию бумаг, что японские морские офицеры не успели сжечь в порту. Рядом располагалась странная гаубичная батарея, состоявшая из трех капитальных парных орудийных двориков, два из которых пустовали.

Развивая успех, одну за другой, захватили все артиллерийские позиции (кстати говоря, в большинстве находившиеся еще во вполне приличном состоянии, но частью тоже без пушек) и вышли в тыл к оборонявшимся. Бросавшихся в безумные контратаки практически безоружных артиллеристов быстро перебили почти всех. Вскоре после этого защитники форта, точнее немногие уцелевшие ополченцы, потерявшие офицеров, капитулировали.

На этом бои на время прекратились. Остатки гарнизона Хакодате, откатившись к бухте, контролировали склады с причалами, мастерские и рыбоконсервный завод в порту, штурмовать который русские изначально не планировали, а десант – гору и выходившую к проливу часть города. Обе стороны сидели смирно и собирались с силами.

Наше командование такое положение вполне устраивало. После яростных схваток в дыму горящих кварталов оно было больше озабочено уничтожением артиллерийских позиций да срочной переправкой на флагман для изучения добытых, слегка обгоревших карт, папок с документами и каких-то бланков, исписанных иероглифами, чем добиванием явно затаившегося противника.

Как оказалось, благодаря внезапному прорыву к администрации порта, удалось разорить сейфы аж самого Штаба боевого командования пролива Цугару! Что стало большим сюрпризом. Считалось, что все здесь подчиняется командованию морского района Оминато.

Между тем шлюпки с пароходов продолжали исправно курсировать и благополучно высадили последнюю, третью, волну пехоты. К этому времени опросили свежих пленных, поведавших о подозрительно малой численности местного гарнизона. Наши силы на берегу оказались явно избыточными. При планировании атаки Хакодате ожидалось, что войск, дислоцирующихся в городе, будет гораздо больше.

Усомнившись в полученных от языков данных, продолжали допросы и скоро узнали, что до недавнего времени здесь квартировали два полнокровных батальона с пушками. Но буквально день назад большую часть гарнизона со всей полевой артиллерией погрузили на пароходы и увезли. Говорили, что для уничтожения русских, осмелившихся появиться на Курилах. Вспомогательные крейсера, миноносцы и корабль береговой обороны «Такао», занимавшиеся обычно охраной пролива, также ушли с ними. А других военных кораблей здесь с весны не было.

Пока, сидя на руинах форта Цугару, решали, как быть дальше, из гавани Хакодате, буквально у нас из-под носа, к дальнему берегу залива потянулись джонки, шхуны, небольшие пароходики и даже самая мелкая плавучая братия. С вершины горы все это было прекрасно видно. Так же как и то, что все они, перед отправкой, загружались у пристаней. Видимо поняв, что мешать им пока не собираются, японцы занялись и большим плавучим доком, пытаясь вытянуть его из акватории порта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цусимские хроники

Цусимские хроники
Цусимские хроники

Николай Нестеренко знал все о Цусимском сражении… После несчастного случая его сознание временно переместилось в голову вице-адмирала Рожественского. Узнав, чем закончится поход его эскадры, «первый после Бога» организовал во время перехода и вынужденных стоянок полноценную и эффективную боевую подготовку с использованием всех последних достижений военно-морской мысли того времени. Обученные экипажи и решительные офицеры превратили разношерстное сборище кораблей в грозную силу, сумевшую за два дня боев круто изменить ход русско-японской войны. Но первый раз Цусима – это только начало…Пусть все получилось не совсем так, как планировалось, но все же действия, предпринятые Рожественским после прорыва эскадры во Владивосток, оказались успешными. Но этого мало…Тихоокеанский флот вынужден искать новые способы ведения морской войны. Не имея возможности одолеть противника в прямом противостоянии, приходится искать его уязвимые места и бить только по ним. Теперь определяющим становится не «кто кого побьет», а «кто кого передумает».И все пути снова ведут к Цусиме.

Сергей Альбертович Протасов

Попаданцы

Похожие книги