Читаем На все четыре стороны полностью

Не спросив, можно ли войти, он зашёл в заднюю комнату, окинул её быстрым взглядом, насупился и разворчался: половицы-де под окном истлели и поломались. Действительно, одна из дыр была настолько велика, что женщины, моя пол, сливали туда воду. Приподняв палкою одеяло с кровати, он увидел за ним стену, белую от плесени.

— М-да. — Маргус скривил запавший рот. — Сыро!

Когда он вернулся в горницу, люди из Тагаметса глянули на него уже неприязненно.

«Рыщет по углам, будто ворованное выискивает», — так примерно подумали старые и молодые Таутсы.

— Сколько лет этой хоромине? — спросил Маргус.

Пеэтер и Ээди исподлобья следили за стариком.

— Годков шестьдесят будет, — ответил Тынис.

Хотя Маргус Таркпеа только что бахвалился хорошим слухом, он слегка наклонился к Тынису и, держа ладонь подле уха, с испугом воскликнул:

— Как, шестьсот лет?

Теперь пришёл черёд позабавиться Пеэтеру и Ээди. Парни разинули рты и издевательски захохотали, запрокинув головы чуть ли не на спину.

— Известно, шестьсот, — крикнул Ээди, давясь от смеха.

Его озорные глаза подтверждали сказанное: да, да, именно столько — ни больше, ни меньше.

Возникла напряжённая пауза, хотя сыновья Таркпеа и пытались смягчить её дружелюбными улыбками. Маргус и сам заметил, что над ним смеются. Старик зловеще засопел, повесил палку на спинку ветхого стула и снова сел к столу.

— Я хочу посмотреть план хутора.

Из шкафа, стоявшего в задней комнате, достали план и кинули на стол. С нескрываемой гордостью старик вынул из футляра и развернул чертёж. Но бумага упорно свёртывалась в рулон, будто держала сторону своего старого хозяина. Маргус подозвал обоих сыновей поближе, и те пальцами, словно стальными кнопками, прижали чертёж за уголочки к столу. Ну ладно, если его подняли на смех из-за какого-то гнилого домишки, то план он будет рассматривать только со своими сыновьями — решил старик. Прищурившись, он водил рукою по бумаге.

— Что тут, где синее?

— Пашня, — бегло посмотрев, ответили сыновья.

— Пашня? А сколько тут пурных мест?1

Чтобы ответить на вопрос, Тынис просунулся поближе к чертежу.

— Около пятидесяти, — сказал он.

Маргус Таркпеа, казалось, не расслышал его торопливого ответа. Он хотел, чтобы о размерах пашни ему сказали сыновья. Те, подсчитав, буркнули:

— Пятьдесят наберётся.

Так, по частям, разобрались во всём хуторе, и вскоре у Маргуса Таркпеа сложилось своё представление о Тагаметса. Однако старик не ограничился просмотром чертежа, ему важнее было воочию видеть свои нынешние владения.

Люди, вскоре покинув горницу, обошли двор, потом отправились в поля. Впереди вышагивал Маргус Таркпеа, как будто это он показывал хуторские земли.

— Как с урожаями на этом поле? Свои семена выручаете?

— Это как же — свои семена? — переспросил Тынис. Его снова больно ранил вопрос Таркпеа.

— Мне бы хотелось взглянуть и на сенокосы, — продолжал старик, — да вот усталость донимает. Говорят, вы там сплавной лес разводите и кустарник, чтобы дуги гнуть.

Он сел на большой камень, а сыновей вместе с Тынисом отправил в луга. Смотри не смотри на поля, на сенокос — Маргус знал твёрдо: в сравнении с рыночными ценами этот хутор достался ему по дешёвке.

— До Юрьева дня живите себе тут, — сказал старик Тынису, после того как осмотр закончился. — С февраля займём людскую и амбар, а к Юрьеву дню чтобы все постройки были свободны.

Люди из Тагаметса не пропустили этих слов мимо ушей. Запали слова в самую душу.

Когда снова зашли в горницу, там уже был накрыт стол. Старый Таркпеа вынул из кармана долгополого тулупа бутылку тминной. В том же порядке, как и раньше, сели за стол: по обе стороны отцы со своими сыновьями. Пили сладковатую настойку, закусывали. Хотя от настойки в голове стало шумней, всё же беседа не клеилась, по-прежнему говорили отрывисто и резко. В комнате сидели — это было заметно — два враждебных семейства и метали через стол сумрачные, недоверчивые взгляды.

Маргус взял с тарелки ломоть чёрного хлеба, повертел, понюхал его, раскрошил на сухой ладони и стал есть. Чавкая, он мял куски хлеба розовыми дёснами, перегоняя их по беззубому рту. Старик не мог похвалиться остротой вкуса, но ему очень хотелось определить, каков же хлеб, собранный на нивах Тагаметса: лучше ли он или хуже того, который выпекают в доме Таркпеа?

— Тут житняка больше, чем ржаной муки, — охаял он вкусный тагаметсаский каравай, — Видно, сыновья у тебя пахать не горазды. А рожь любит, чтобы за плутом толковый человек ходил. Иначе нажуешься хлеба с житняком.

Не успели ещё встать из-за стола, как дотошного старика разморило. То ли с настойки, то ли с ходьбы, но свалила его дремота. Голова опустилась на руки, и он сладко засопел. Но дремать, опёршись на ладонь, было неудобно. Маргус встал, прошлёпал к чьей-то кровати, стоявшей у стены, и спустя минуту раздался его храп.

— Пускай малость поспит, — сказали заботливые сыновья. — Стар ведь, не стоит на него серчать.

Младшему сыну Таркпеа хотелось подружиться с Ээди. От водки у него улучшилось настроение.

— Есть у тебя карты? — спросил он улыбаясь. — Сыграли бы, пока старина дрыхнет.

Перейти на страницу:

Похожие книги