Читаем На закат от Мангазеи [СИ] полностью

— Да, — согласился Макарин. — Только медленная. Пока стрелять изготовишься, голову напрочь срубят.

И снова потянулись бесконечные снежные просторы под звездным небом. И снова луна висела над горизонтом, заливая серебром все вокруг. Было тихо, лишь скрипели полозья и фыркали олени. Да Хадри временами принимался напевать что-то заунывное. Потом к этим звукам прибавился нарастающий тяжелый гул, и Макарин не сразу понял, что они приближаются к морю.

Они подъехали к невысокой холмистой гряде, наверху которой не было снега, и торчали голые прутья кустарников.

За ней был мерзлый берег, и расстилалось свинцовое Мангазейское море.

— Помора волок, — прошептал Хадри и показал вдаль.

Там виднелось устье неширокой реки и торчали какие-то потемневшие конструкции, полузанесенные снегом. Хадри пустил оленей шагом и настороженно вертел головой во все стороны. Теперь можно было разглядеть вкопанные в песок скособоченные бревна, остатки полуразвалившихся темных от старости построек.

На отмели рядом с рекой лежал остов сожженного корабля.

— Быстрее, — прошептал Макарин. — Что-то случилось.

Но уже понял, что видит не лодью.

Это был малый коч, с полукруглыми широкими обводами, низкой надстройкой и тяжелыми досками ледовой обшивки. Огонь уничтожил весь верх, мачту, палубу, но с корпусом справиться не смог. Судя по песчаным наносам со стороны моря, которые подпирали днище и выглядели смерзшимися до каменного состояния, пожар, уничтоживший корабль, был давно. Горелые борта выглядели серыми, будто припорошенными пылью.

Хадри объехал коч, стараясь держаться поодаль, и остановил нарты, когда показался противоположный борт и огромная рваная дыра, ведущая в черное корабельное нутро.

Макарин вытащил пищаль, перехватил поудобнее, решив использовать ее в случае чего как дубину.

Раздробленные доски, обрывки просмоленного лыка и даже толстенные брусья каркаса, — все это торчало наружу, словно какая-то неведомая сила таилась в трюме, а потом вдруг выбралась на свободу. Макарин заглянул внутрь. Луна светила сквозь полуразрушенную палубу, и в ее неверном свете можно было разглядеть пустые клети для товаров, широкие полки, занесенные песком и снегом, изуродованную, расколотую, обожженную немудреную утварь.

— Нету никого, — прошептал сзади Хадри.

Макарин увидел в полутьме ведущую на палубу лестницу, стал взбираться, подошвами чуя, как прогибаются под его весом хилые ступени.

Палуба была черной. Черными были огрызок мачты, ошметки сожженных парусов, раскиданный мусор, гребные банки.

И черными были разбросанные вдоль бортов кости. Черепа скалились, рассматривая пустоту дырами глазниц. Изогнутые от жара реберные клетки торчали из кучек праха, в которых еле угадывались остатки цветной одежды, меха и звериных шкур.

Макарин шагнул в сторону ближайшего скелета. Полусгнившие доски заскрипели, угрожая в любой момент рассыпаться под ногами. Он осторожно разворошил прикладом пищали небольшую горку угольно-черных костей вперемешку с песком, мусором и зеленоватыми комками, что некогда были богатым кафтаном. И увидел тяжелую ржавую цепь, одним концом прикрепленную к ближайшей гребной банке, а другим к широкому кольцу рядом с берцовой костью давно сгоревшего человека. Он выпрямился, разглядывая соседние банки, уже зная, что там увидит. Потом спустился обратно.

Хадри стоял у самого берега и пристально всматривался в темное море. Волны почти добирались до его меховой обуви, но он всякий раз успевал отскочить.

— Там, — сказал он, увидев Макарина.

Далеко за волнами свисал темный парус, еле видный на фоне низких облаков. Под ним можно было разглядеть длинную посудину с разукрашенными бортами.

— Значит, мы их даже перегнали, — сказал Макарин. — Странно.

— Нет, — сказал Хадри и, схватив дьяка за рукав, поволок его в другую сторону.

У реки он остановился.

— Вот.

На мокром песке четко выделялась цепочка глубоких следов, уходящих вдоль реки вверх по течению.

— Тут Шубин, — сказал Хадри. — Его пимы. Сапоги.

Следы были странные, носки глубже вгрызались в песок, чем пятки, будто Шубин тащил за собой что-то тяжелое.

— Здесь только одни следы, — сказал Макарин. — Шубин был один?

Хадри помотал головой.

— Лодка. Шубин тащил лодка. Они ушли вверх.

Течение на реке было сильным, и Макарин будто воочию увидел, как Шубин, поняв, что на веслах реку не преодолеть, тащит ее за собой на веревке, а оставшиеся на лодке отталкиваются веслами, чтобы не сесть на мель. Стало быть, они как-то умудрились позаимствовать у разбоев тот баркас, что был на лодье. То ли сбежали, то ли договорились.

— Сколько времени прошло? Следы свежие?

Хадри пригнулся, разглядывая. Потом развел руками.

— Мало. Много.

— Ладно. Надо догонять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература
Не бывшие
Не бывшие

— Я ухожу, Денис. Навсегда.— Я сегодня дико устал, Юль, мне не до твоих истерик, поэтому быстренько развернулась, ушла в комнату и разделась. Я сейчас душ приму и к тебе приду.Щёки вспыхивают, и я едва сдерживаю себя, чтобы не залепить ему пощёчину.— У нас сегодня годовщина, Денис, но ты, вместо того чтобы отметить её в обществе жены, предпочёл шлюх. Мне прислали фото.— Ты же знаешь, что Николаев всегда баб берёт, — отвечает муж равнодушным тоном. — Про годовщину забыл, прости. Завтра забронирую столик в твоём любимом ресторане.Тогда я действительно думала, что это конец наших отношений, но оказалось, это только начало. Через три года мы встретились вновь. При других обстоятельствах, ведь теперь Денис мой непосредственный начальник и он, кажется, решил вернуть меня любой ценой.В тексте есть: очень откровенно, властный герой, бывшиеОграничение: 18+

Ольга Джокер

Самиздат, сетевая литература