Читаем На заре заражения полностью

Через двадцать минут японец увидел вдалеке мигающий огонек – это на следующей станции горел один из фонарей с автономным источником питания. Когда Такэо поравнялся с пустой безлюдной платформой и взобрался на нее, то заметил в дальнем конце какую-то возню. Мужчина посветил фонариком и увидел каннибала, который тащил за ногу труп женщины. Побеспокоенный неожиданным появлением человека, зараженный обернулся, выпустил добычу из рук и сделал шаг в сторону Иширо. Космонавт не стал ввязываться в драку и побежал к неподвижному эскалатору. Поднявшись наверх, он обернулся и увидел, что людоед прекратил преследование и вернулся к своей жертве.

Через несколько минут Иширо выбрался на улицу. В Токио уже был глубокий вечер. Город показался японцу непривычно темным: черные небоскребы без единого светящегося окна возвышались как скалы, а прежде яркая и красочная наружная реклама сейчас угадывалась лишь в серых причудливых очертаниях.

Такэо осторожно выглянул из-за укрытия и насчитал поблизости порядка двадцати силуэтов каннибалов. Под прикрытием темноты человек стал медленно пробираться по улице в направлении своего дома. Он периодически останавливался, чтобы сдержать предательский кашель, который становился все нестерпимее. Иширо почувствовал невыносимую тяжесть в легких и зажал рот рукой. Больно кольнуло в горле, грудная клетка несколько раз выгнулась, и кашель получился почти беззвучный. Отдышавшись, космонавт побрел дальше, чувствуя, как тело охватывает озноб.

Свернув на перекрестке вправо, мужчина разглядел в десятке метров перед собой спины двух зараженных. Иширо подкрался сзади и полоснул одному ножом по горлу. Второй зомби обернулся, и в эту же секунду лезвие оставило глубокую рану на его лице. Кровавый порез изуродовал и без того страшную физиономию людоеда, но это только разозлило каннибала. Такэо попятился назад, уворачиваясь от ударов, а затем с размаху всадил нож прямо в сердце противнику. Тот с хрипом повалился на асфальт и быстро затих. Иширо вытащил клинок и услышал впереди приближающиеся шаги. Шум драки разбудил зараженных поблизости, и человеку пришлось изменить направление. Космонавт побежал назад, пытаясь переулками уйти от преследователей.

Внезапный выстрел разорвал тишину. Мужчина увидел очертания, напоминавшие мотоцикл, и упал на землю. Иширо понял, что его засек робот-ликвидатор и принял за инфицированного. В городе уже давно наступил комендантский час, когда людям было запрещено появляться на улице, поэтому техника уничтожала все, что движется. Над Такэо просвистела автоматная очередь, и послышался звон разбившегося стекла. Японец понимал, что ему нельзя шевелиться и продолжал неподвижно лежать на холодном асфальте. Неожиданно робот развернулся в сторону нового источника шума. Космонавт осторожно повернул голову и увидел, как из переулка появились его преследователи. Зомби брели на звук, не понимая опасности. Ликвидатор открыл по ним шквальный огонь, и Такэо решил, что это его шанс. Нужно было успеть добежать до следующего перекрестка, пока робот был «занят» уничтожением людоедов. Мужчина вскочил и ринулся вперед что было сил.

Каннибалы оказались легкой мишенью для техники. Быстро перебив толпу, «мотоцикл» повернулся в сторону убегающего и выпустил еще одну очередь. Иширо почти добрался до переулка, как почувствовал резкую боль в ноге. Пуля прошла по касательной, разорвав кожу и слегка повредив мышцу. Мужчина скрылся за углом здания, понимая, что теперь от робота ему далеко не уйти. Ликвидатор поехал за скрывшейся мишенью и оказался в переулке. Он просканировал пространство вокруг, но датчики ничего не обнаружили. Тогда мотоцикл медленно и бесшумно отправился вперед, разыскивая раненую цель.

Иширо, не дыша, лежал под автомобилем и видел, как робот проехал мимо. Он не спешил покидать свое убежище и выбрался лишь минут через десять. Присев на бордюр, космонавт осмотрел рану, оторвал рукав от рубашки и сделал перевязку. Откашлявшись, он продолжил путь, надеясь добраться до дома, чтобы восстановить силы.

Такэо прошел несколько кварталов, чувствуя, как боль в ноге усиливается с каждым шагом. Он боялся, что не успеет до утра добраться домой, поэтому собрав последние силы, шел, преодолевая страдания и усталость. Решив срезать путь мужчина свернул с широкой дороги и стал пробираться через спальный район. Ему все труднее становилось сдерживать кашель, давило в груди и было тяжело дышать.

Миновав узкий проход между домами, японец оказался на соседней улице. Он редко бывал в этом районе и остановился, чтобы сориентироваться. Его размышления прервал звук хриплого дыхания неподалеку. Космонавт обернулся и увидел, как из темноты появился зараженный, а за ним еще несколько. Человек поспешил вперед, надеясь отовраться от зомби или скрыться в каком-нибудь проулке, но как на зло, ни одного укрытия поблизости не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Живые против зомби

Похожие книги