Читаем Набег полностью

На холме чернели силуэты всадников. Кони топ-тались на месте, мотали обрезанными хвостами, по-тряхивали гривами. Бьерн перехватил щит в правую руку, повернул светлой стороной к всадникам, поднял его над головой. На холме закричали, заулюлюкали. Всадники сорвались с места, помчались навстречу чу-жакам.

— Не нападать! — негромко приказал Бьерн.— Только защищаться.

Его приказ прошелестел по рядам хирдманнов, зачавкала грязь под их ногами. Айша не заметила, как оказалась за полукругом сомкнувшихся плеча-ми воинов. Первый ряд полукруга встал на колено, соединив щиты. Второй — ощетинился копьями. Часть воинов ожидала внутри полукруга, но Бьерн и Харек очутились впереди, между хирдом и всадни-ками (По мнению некоторых историков, подобное построение бы-ло малоэффективным, зато выглядело внушительно и говорило о намерении сражаться до конца. Это был скорее метод демонст-рации своих намерений, чем обороны.). В поле, на пустой дороге они казались совсем беззащитными.

Всадники летели во весь опор. Айша видела укра-шенные длинными меховыми хвостами шапки на их головах, короткие мечи в руках, пенные хлопья, сле-тающие с лошадиных губ, ноги в сафьяновых сапогах, нещадно бьющие пятками в потные бока коней.

От конского топота земля гудела, гортанные кри-ки на чужом языке заставляли болотницу вздраги-вать. Не останавливаясь, всадники разделились, про-мчались мимо, обтекая горстку непрошенных гостей с обеих сторон. Мимо Айши промелькнул пегий бок чьей-то лошади, в лицо брызнула грязь из-под копыт. На проскользнувшем, будто видение, бородатом лице блеснули злые глаза, мазнула по плечу пола чужого полушубка.

Миновав северян, всадники осадили лошадей. Хирдманны тут же перестроились, и теперь уже те, что стояли позади Айши, щетинились оружием и ограждались щитами. Верткий, как угорь, Тортлав выставил щит перед собой, присел на колено, во-ткнул древко копья в землю. Острие копья смотрело вперед и вверх.

— Чтоб вам сдохнуть, сучьи дети, — выругался Латья. В предчувствии битвы его руки дрожали. Не от страха — от нетерпения и обиды за неоконченную работу.

Кони гарцевали перед живым заграждением, у Ай-ши в глазах рябило от пестроты незнакомых одежд, мельтешения чужих лиц. Один из всадников в выши-той красными крестами рубахе, широких киртах из красной шерсти и собольей шапке, надвинутой на са-мые брови, отделился от своих, подъехал поближе. На его щеке виднелись глубокие борозды — следы от по-ставленного еще в детстве клейма.

— Хевдинг варгов, — прошептал кто-то из воинов.

Айша прижала руки к груди, закусила губу. Ей казалось, что вождь варгов — убеленный сединами мудрый старик, а перед ней гарцевал на сером жереб-це молодой худой мужчина с короткой бородой, ярко-синими глазами, маленьким ртом и крупным плоским носом. Если бы не одежда, клеймо на щеке и надмен-ный взгляд невероятно синих глаз, его можно было бы принять за обычного пахотного мужика.

Варг подъехал ближе, поднял руки, показывая вои-нам раскрытые ладони, затем ткнул пальцем в сторону Бьерна.

— Что ты здесь забыл, сын Горма?

— Не думал, что ты узнаешь меня. — Ярл вышел вперед, остановился перед грудью серого жеребца.

— Я не могу узнать того, кого не видел, — улыб-нулся варг. — Пастух узнал твой хирд. Он был еще совсем мал, когда ты и твой родич Орм Белоголовый разоряли эти земли, но хорошо запомнил вас обоих.

Он подпихнул пятками коня, понукая его двинуться на ярла. Серый замотал головой, отказываясь теснить живого человека.

— У твоего пастуха хорошая память. — Бьерн при-хватил жеребца под уздцы.

Варг помрачнел. Его взгляд скользнул по головам пришлых, задержался на болотнице. Ей вдруг стало холодно. В синих глазах вождя промелькнул интерес.

— Ты пришел с женщиной? — поинтересовался он. — Или она предназначена для продажи?

— О женщинах удобнее говорить за дружеским столом, — сказал Бьерн. — Твои люди преградили путь через озеро и повредили мой драккар.

— Не только твой, — усмехнулся варг. — Но раз-ве моя вина, что у тебя и твоего нового друга плохие кормщики?

Латья возмущенно заворчал. Рюрик затеребил его за рукав, Кьятви цыкнул, призывая к молчанию, и кормщик стих.

— Откуда ты следил за нами? — поинтересовался Бьерн.

Вождь варгов засмеялся. У него были белые ров-ные зубы с острыми клыками, слегка выпирающими вперед. Его люди терпеливо ждали окончания разговора. Для битвы силы были почти равны — варгов бы-ло меньше, чем урман, однако хорошее вооружение и лошади давали им преимущество. Но на озере стояло войско Рагнара.

— Мы идем в Лабу, — примиряюще проговорил Бьерн. — Нам не нужна битва с твоими людьми. Мне лишь надо починить драккар, а Рагнару дождаться подъема воды. Потом мы уйдем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме