Пока драккар поворачивал к правому берегу, где за мыском открывался вход в озеро Шверинерзе, Айша старалась избавиться от дурных предчувствий. Она и сама не понимала, что ее томило, просто на душе было тяжело и то и дело вспоминались гибкие пальцы Крас-ного конунга, мотающие невидимую нить.
Корабли обогнули мыс, вышли на покрытое рябью волн озеро. Наползала вечерняя темнота, волны ста-ли черными, заходящее солнце красило тучи в багро-вый цвет. Они тяжело нависали над водой, над бере-говым лесом, над выступающими в озеро плесами, над кормой корабля. Ветер стих, но чудилось, что доста-точно одного легкого дуновения, чтобы набрякшие красным тучи лопнули, как старые бурдюки, и на зем-лю хлынул кровавый дождь.
Драккар шел вдоль берега, свободные от гребли воины легли спать, лишь несколько человек скучи-лись у кормы. Разговаривали, посмеивались. До Ай-ши доносился стук бросаемых на палубу камней и от-дельные возгласы, то довольные, то расстроенные-хирдманны играли в черные и белые камни (
Стараясь не потревожить никого из воинов, Айша встала, осторожно подошла к Бьерну, устроилась меж ним и Кьятви. Старый воин недовольно забурчал во сне, повернулся на бок, спиной к болотнице. Она покосилась на Рюрика. Отброшенные назад светлые во-лосы открывали его широкие брови, густые ресницы подрагивали, выдавая беспокойные сновидения, а рот выглядел слишком большим для худого мальчише-ского лица.
Отвернувшись от Рюрика, Айша коснулась плеча ярла.
Бьерн не вздрогнул, не шевельнулся, просто его ве-ки мгновенно поднялись, будто он не спал, а, затаив-шись, поджидал опасливого жеста болотницы. Она от-дернула руку. Бьерн потянулся, зевнул.
— Ты что-то хотела? — спросил он.
После сна его голос показался Айше более мягким, чем обычно.
— Что ты знаешь о варгах? — спросила она.
Бьерн пожал плечами.
— Ничего.
Ответ был слишком простым и коротким. Бьерн устал, Айша ощущала его усталость кожей, каждый вопрос царапал ее, причиняя боль. Но она должна бы-ла понять.
— А об их крепости на острове? — помолчав, вы-давила она.
— Болтают многое, а на деле — обычная крепость. Ров, ворота на южную сторону. Я дважды был там.
Ярл не отказывался отвечать и не уходил от раз-говора, но он явно знал больше, чем говорил. Айша воровато огляделась, словно боясь, что кто-нибудь за-метит ее, затем, подогнув под себя ноги, уселась на пятки, расправила смятую юбку.
— Хемминг — сын Готфрида, родом из саксов. Всю жизнь он прожил рядом с варгами, но он боится их и их крепости, — она старательно разглаживала юбку ладонями. — Очень боится, хотя не показывает этого. Я видела его страх. И я чую в его страхе начало чего-то большего, чем просто беда.
Ему нечего бояться. Тебе тоже.
Бьерн утешал ее, но в голосе звучало безразличие. Он думал о чем-то своем. О Рагнаре и предстоящем походе? Или о княжне, оставшейся в лапах Красно-го конунга? В Каупанге Гюда сказала, что Айша не ровня Бьерну, что ярл никогда не опустится до бо-лотной девки. Но разве Айша требовала, чтоб Бьерн опускался до нее? Разве просила его о чем-то?
Корабли медленно выползли на середину озера, потекли мимо изогнутого дугой лесистого острова. Деревья на его берегу совсем почернели, просветы между ними заволокло вечерней тьмой. Когтистые лапы веток нависали над водой, тянулись к при-шлым.
— Левый борт — табань! — выкрикнул Харек, огля-нулся на кормщика Латью, посоветовал: — Держи правее.
Ломая бортами низкий сухостой, драккар развер-нулся, плавно обогнул длинный островной плес. За чернотой леса, на холме промелькнул отблеск огня, донесся стук кузнечного молота. Похоже, где-то неда-леко от берега стояла кузня, а по весне в любой из них хватало работы и на день, и на ночь.
— Тише, — заслышав кузнечный перестук, прика-зал Волк.
Драккар сбавил ход, выдрой заскользил по спокой-ной воде. Голоса смолкли, весла едва всплескивали, лишь камни игроков постукивали о палубные доски. Только теперь играющие не кричали друг на друга, а, понижая голоса, возмущенно шипели.
Багровые облака исчезли за холмом, оставив ко-рабль в холодных сумерках.
— Тихо-то как... — Бьерн притянул болотницу к себе, обнял за плечи.