Читаем Начало пути. Том первый полностью

И шагнув вперед, я ударил по щиту и на этот раз так, чтобы вся масса удара пришлась на кромку щита. Дерево лопнуло. Ренуа резко отшатнулся назад, чтобы отбросить щит в сторону. Два шага вперед, быстрый перехват меча и моментальный выпад с правой ноги вперед! Острие попало прямо в сочленение доспеха на правой руке.

Выдернув цвайхандер назад, я перехватил меч обратно и ударил вновь, на этот раз по ногам Ренуа и опять же метя в сочленение. Ренуа попутался прикрыться, но смог лишь немного ослабить мой удар. А я, выдернул меч назад, перехватил его за лезвие и на развороте ударил эфесом быстрее, чем Ренуа успел отреагировать. Крестовина пробила шлем и глубоко вошла внутрь.

Я выдернул цвафхандер обратно. Ренуа выронил меч, сделал пару шагов в сторону и завалился на бок.

- Стоп!!!

По знаку Виконтэ к нам подбежали гвардейцы. Видя, что я спокойно отхожу назад, они оба занялись Ренуа. Осторожно приподняли его и сняли с него шлем.

- Он мертв!

Я выдохнул и снял с себя шлем.

Сразу поднялся ропот. Виконтэ вышел на середину поднял руку, призывая к тишине.

- Бой шел честно и без нарушений. Победил Михаил Бештер, граф Тайхо!

***

Толпа смешалась, гвардейцы, придворные, слуги и стражники обсуждали поединок, спорили из-за ставок, ругались. Канцлер не скрывал, что рад смерти Ренуа, и открыто намекал какому-то гвардейцу, что может его сделать следующим капитаном. Герцог Виконтэ склонился над Ренуа, не обращая внимания на двух придворных дам одновременно пытавшихся порыдать над телом бездыханного возлюбленного рыцаря и как-нибудь унизить соперницу.

Вся эта суматоха действовала на нервы не только мне. Рей угрожающе зарычал, и Кирэн поспешил увести тигра в сторону от толпы. Какие-то дамы бесцеремонно оттерли в сторону Сайю и пару бойцов Эрнальдо и пристали к Ксении с какими-то нюхательными солями. По их мнению, княгиня, как женщина крайне чувствительная должна была от вида крови упасть в обморок, и их очень возмущало, что Ксения хоть и побледнела, падать без чувств не собиралась. Хотя ведь убили такого рыцаря! Капитана стражи!

Я вспомнил, что и когда прямо на её глазах я убил нескольких убийц при нашей первой встрече, Ксения тоже падать в обморок не стала.

- Хороший бой, - сказал Эрнальдо, подходя ко мне и протягивая флягу с крепким вином.

- Много выиграл?

- Достаточно, чтобы как следует выпить вечером, - с довольным видом ухмыльнулся Эрнальдо и хлопнул меня по плечу. - Я тут в городе такой хороший бордель знаю.

Время замерло. Я видел, как испуганно отшатнулась назад Ксения, как, сосредоточенно сжав губы в тонкую линию, рванула вперед Сайя, как заорал Кирей, хватаясь за рукоятку меча…

Никто не успевал ничего сделать…

Словно в страшном сне, когда пытаешься бежать, но не можешь двинуться с места, я ужасно медленно вставал, отталкивал в сторону ничего не еще понимавшего Эрнальдо…

Придворные дамы завизжали и как перепуганные куры бросились в стороны, сбивая и Сайю и Кирея. Краем глаза я видел, что резко вскинулся герцог и удивленно приоткрыл рот канцлер. Гвардеец ударил кинжалом сверху вниз, играючи проткнув шубу Ксении и одежду под ней.

А потом время понеслось вновь!

Ксения отшатнулась, запнулась и упала навзничь. Убийца успел вытащить меч, но его тут же выбили у него из руки обратным концом алебарды. Кирей и Юрей уже закрывали собой княгиню, а Кирен и Сайя быстро переглянувшись, бросились на гвардейца, вместе с подоспевшими стражниками.

Над толпой раздался рык Эрнальдо:

- Рота! Строй! К бою!

Придворные разбегались, дамы визжали, что княгиню убили. Гвардейцы тоже кинулись было к Ксении, но перед ними уже стояли разъярённые стражники. Дело неминуемо дошло бы до крови.

Убийцу уложили мордой в землю и сразу двое стражников ремнями стягивали ему руки.

А я, наконец, прорвался к Ксении и упал перед ней на колени. В груди разливалась жгучая боль, словно меня самого ранили. Ксения была в сознании, но дышала тяжело, а на губах было много крови. Эрнальдо ругался с гвардейцами и орал, что никого и близко не пропустит. Юрей и Кирей подобрались. Рей, уже оказавшийся рядом, пригнулся, хлестая хвостом по задним лапам.

- Гвардия, назад!

Герцог Виконтэ вовремя вмешался.

Мне же было не до этого. Подняв Ксению на руки, я пошел во дворец. Юрей и Кирей бросились вперед, криками и толчками расчищая нам дорогу. Сайя, Кирен и Ворон прикрывали меня со спины. Где-то поблизости был и Эрнальдо.

Зайдя внутрь, я осторожно положил Ксению на первый попавшийся стол прямо в коридоре, сбросив с него вазу, и рыкнул на сунувшегося ко мне какого-то старичка.

- Выгоните отсюда всех лишних. Юрей! Нож!

Убрав шубу, я осторожно разрезал платье и нижнюю рубашку. Шок уже проходил, и Ксения начала тихо стонать от боли.

- Тихо, тихо, девочка…

Рана была узкой и неглубокой. Лезвие кинжала уперлось в ребро, потом соскользнуло с него, но хоть сила удара уже была потеряна, легкое все-таки повредило. И теперь Ксения могла захлебнуться собственной кровью.

- Надо прижечь рану! Отойдите! Я придворный лекарь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан странников

Похожие книги