Читаем Над маковым полем полностью

– Так-так, – смотрит на цветовую палитру девушка и уже через пару минут совершает несколько уверенных мазков по светло-сиреневому цвету, – закрой-ка глаза, – высовывает она язык от усердия. Юноша исполняет её приказ и зажмуривается так, словно ожидает удара старшеклассника-задиры. – Да не жмурься ты, тупица! – командует Монро. Вскоре тени лепестками украшают мужские веки, а маркер на водной основе рисует аккуратные стрелки. – Сделай губки бантиком, – требует Мэрилин и на своём примере показывает, как их надо складывать. – Куда встаёшь? Ещё брови! – вопит Мэрилин после успешной процедуры «Терпкий поцелуй».

– Б-брови? – неуверенно дрожит Андерсен, ощущая, как острые ногти впиваются в ключицу, прижимая его к стулу.

– Вот, совсем другое дело, – любуется Монро, – макияж – это искусство! Это самовыражение и красота! Именно красота спасёт мир, если вы не забыли, – звонко распевает она.

– Я просил малюсенькие, – жалобно сокрушается Андерсен, разглядывая стрелки в отражении, – а ты их дотащила до висков!

– Ну что ты, милок? Не выдумывай. Это и есть миниатюрные стрелочки, – ерошит его волосы Мэрилин. Четверо разрисованных парней грудятся перед несчастным зеркалом. На их физиономиях застыло выражение, какое бывает при виде пса с пятью лапами.

– М-да… – изрекает Андерсен.

– Зато угрей и прыщей не видно, – жалко нащупывает плюсы Лох.

– А по-моему, так мы похожи на трансвеститов, – морщится Дали, точно проглотил лимон или ложку ядрёной горчицы.

– Детки, да вы что?! Мы же теперь Калигулы двадцать первого века! Мы фейерверки, а? – крутится Купидон.

На часах уже девять часов вечера. За окном мерцают новогодние декорации, а из кухни доносятся запахи праздничных блюд. Весь линолеум усыпан блёстками, полки обмотаны гирляндой, закреплённой скотчем, а по телевизору повторяется реклама «M&M's» и «Кока-Колы». Не хватает только наряженной ёлки, но ребята договорились, что скудного деревца во дворе с огромными самодельными игрушками достаточно. Несмотря на жертвы, которые требует красота, под рёбрами танцует лёгкое возбуждение, словно всем им по шесть лет.

– Салаты все готовы?

– Ты хлопушки купил?

– Ты уверен, что это платье подойдёт?

– Помоги перенести стол, ленивая жопа!

Фразы путаются в какофонии звуков, словно люди в толпе. Руки, как щупальца одного гигантского осьминога, расставляют необходимые атрибуты. Вальсообразные движения ног массируют пол. Шипение лака для волос с его приторным запахом смешивается с молекулами воздуха.

– Всё, сядьте вы! Да сядьте же! Угомонитесь! – призывает ораву Андерсен.

– Чего тебе? – мнёт полотенце Дали.

– Списки желаний! Нам нужны списки желаний! – почти лестничным умом вспоминает Андерсен.

– В смысле? – деловито присаживается Лох.

– Ну, то, что бы вы хотели совершить в следующем году, – смутно поясняет его приятель.

– Типа «Я хочу увидеть Колобка голым»? – прыскает Купидон. Колобком он называет владельца «Дядюшки Черри».

– Да, типа того, – кивает Андерсен.

– Плёвое дело, – улыбается блондин блестящими розовыми губами и где-то в подкроватной яме находит старую школьную тетрадь и пачку почти выдохшихся фломастеров. Затем павлинчик с приятным треском вырывает несколько листов, разрывает их пополам и раздаёт каждому узорчатому эльфу. И так, под песенку «Пра-а-аздник к нам приходит, пра-а-аздник к нам приходит» фломастеры со свистом принимаются выводить желания души.

«Хочу, чтоб мою рекламу показали по телику» – со скрежетом, пробирающим до костей, пишет Дали.

«Хочу поцеловаться с Купидоном» – зелёным цветом пишет Лох.

«Чтобы прошли угри» – пишет Лох.

«Проколоть ухо и губу» – пишет Лох.

«Хочу открыть свой бутик» – круглым почерком вырисовывает Мэрилин Монро.

«Попасть на обложку журнала» – не отказывается от идеи Мэрилин.

«Хочу жить в библиотеке» – со вкусом фантазирует Андерсен.

«Хочу прогуляться по ночному городу голышом» – оранжевым колором пишет Купидон.

«Переспать с Мэрилин» – следя за тем, чтоб не подсматривали, пишет Купидон.

«Открыть бар с коктейлями» – пишет Купидон.

Порой противное скрежетание прекращается, глаза задумчиво устремляются в потолок, словно на нём болтаются ответы, кто-то озирается по сторонам, изучая предметы, будто они могут дать подсказку, а затем общее сопение возобновляется. Через полчаса составлены пять сокровенных списков.

Селфи

– Вот теперь не страшно и Новый год встречать, – шутит Купидон.

– А желания точно сбудутся? А то я, чтобы прошли угри, загадал, – переживает Лох.

– Зачем ты произносишь вслух?! – ужасается Мэрилин. – Теперь ты на всю жизнь останешься прыщавым уродом!

– Ну вот, – огорчается Лохматый, – хорошо, что ещё про мотоцикл с гитарой не рассказал…

– Лох! – хором останавливают его все.

– Молчу-молчу, – виновато заверяет он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики