Читаем Надежда человеческая полностью

— Что? — мужчина тоже развернулся, но никого не увидел. — Кто?

— Они! Он и та старуха!

Впрочем, уже через несколько секунд Рэй и сам все увидел.

Туман разошелся в разные стороны, как компьютерный спецэффект, и оттуда вышли они: Дэнни и Хильда. Они смотрели на спутников молча, лица были безразличными, застывшими.

Капитан быстро шагнул вперед, загораживая Тая:

— Что вам надо?

Оба пришельца как по команде медленно повернули голову набок, заглядывая мужчине за спину, и такая синхронность выглядела особенно жутко.

Дэнни сказал безэмоционально:

— Зачем ты им помогаешь?

Следующую фразу произнесла Хильда, тоже без выражения:

— Они бросили тебя.

Дэнни:

— Они выпили твою жизнь.

Хильда:

— Они оставили тебя умирать в одиночестве.

И они закончили синхронно:

— Зачем ты им помогаешь?

Тай, к которому они явно обращались (по крайней мере, смотрели на него), занервничал:

— Вы про что?

Рэй же спросил о другом:

— Кто вы? Что вам надо? Зачем вы…

И тут капитан почувствовал, что земля уходит у него из-под ног…

* * *

Здесь пахнет землей. Где-то вдалеке капает вода. Гулко.

Шепот!

— Мы ссссшшшссс его?

Рэй крикнул в темноту:

— Эй! Кто здесь?

Шепот смолк. Но раздались другие звуки: шуршание, кряхтение, скрежет…

Где-то там были люди!

— Эй! — снова крикнул капитан, и эхо повторило его возглас. — Здесь кто-нибудь есть? Отзовитесь! Я … кажется, провалился под землю!

«На кладбище», — добавил он про себя.

Звонкая тишина, только звук падающей воды.

Затем мужской голос спросил:

— Кто ты такой?

— Меня зовут Рэйвен де Ларио!

Ему ответил другой голос, взволнованный женский:

— Ты ее муж?

— Нет. Брат! Брат Тэссы! — ответил мужчина, понимая, что в такой маленькой колонии у него едва ли есть еще однофамильцы.

Однако его ответ невидимых незнакомцев не порадовал:

— Зачем ты сюда пришел? Это она тебя прислала?

— Эй, послушайте! Я провалился под землю! И, скорее всего, в этом замешан мой покойный племянник и покойная жена моего соседа! Я знаю, как абсурдно это зву…

Вспыхнул свет, и Рэю пришлось прикрыть глаза рукой, так как они уже успели отвыкнуть от света. А по-прежнему невидимые незнакомцы спросили:

— Как ты сюда попал?

— Я же сказал…

— На Сехмет. — внес нужное уточнение мужской голос.

— На корабле прилетел, как еще?

Снова пауза, а после нее дрожащий женский голос спросил с надеждой:

— Ты привел помощь?

Капитан, наконец, смог взглянуть на своих собеседников: это оказалась группа из десятка людей, обоего пола. Все чумазые, бледные…

Мужчина не ответил на вопрос, вместо этого он покрутил головой по сторонам:

— Где мы? Какой-то тоннель? Крыша земляная…

А незнакомцы продолжали настаивать:

— Сколько вас? У вас есть средство связи?

На этот раз Рэй удостоил их кратким ответом:

— На планету спустились двое: я и мой … подчиненный. Надеюсь, он уже передал на корабль просьбу о помощи.

Женщина (по голосу капитан понял, что это его недавняя собеседница) спросила:

— Вы спустились только вдвоем?

— Да. Я провалился сюда, а он… Надеюсь, уже бежит к шатлу.

Обитатели странного земляного … помещения разочарованно вздохнули:

— Они не дадут ему уйти…

— Они? — переспросил мужчина, продолжая оглядываться по сторонам, но света фонарика, которым его не так давно ослепили, не хватало, чтобы развеять всю темноту, — они — это кто?

— Мертвые.

Рэй оторвался от своего бесполезного занятия и попросил:

— Расскажите, что здесь происходит.

Почти все незнакомцы немедленно замкнулись в угрюмом молчании, словно отгородились невидимыми щитами. И только та женщина, что уже подавала голос ранее, тихо ответила:

— Мертвецы поднялись из своих могил и захватили колонию.

— Это не так. — резко ответил капитан. — Я был на кладбище, только что, мертвые все еще покоятся в своих могилах! И…

Тут мужчина умолк, так как сообразил, что новые знакомые могут подумать, что он самолично раскапывал могилы. Впрочем, Рэй ошибся — те просто не обратили никакого внимания на его заявление. Подавляющее большинство узников все еще было погружено в угрюмое молчание, ну а недавняя собеседница сказала кое-что еще:

— Они пришли незаметно. Тихо. День за днем. И каждый раз пропадал человек.

— Пропадал?

На этот раз ответил мужчина, держащий фонарь:

— Переставал выходить из дома и пускать к себе посетителей.

— И вы ничего не предприняли?

— У нас были дела поважнее: десятибалльные подземные толчки!

— Ясно. — кивнул капитан. — И когда вы поняли, что…

— Когда стало слишком поздно. — отозвалась женщина. — Они перебили кабели. Вывели из строя приборы связи. Изолировали нас от всего мира…

— И согнали сюда?

— Мы пытались спрятаться. Закрыться.

Мужчина встрепенулся:

— Баррикада! Это ведь вы ее устроили? Но… Вы провалились под землю.

— Да.

— Но… — повторил Рэй. — Я не понимаю! Ведь здание штаба далеко от кладбища! Как вы здесь очутились?

Однако те лишь равнодушно пожали плечами. Но капитан не сдавался, он снова повертел головой по сторонам:

— Это какой-то тоннель? Далеко он ведет?

— Здесь нет ни входа, ни выхода.

— Это невозможно! — он решительно поднялся. — Одолжите фонарь?

Перейти на страницу:

Похожие книги