— Да, вот только в отличие от Сехмет, там уже много лет не фиксировали ни бурь, ни землетрясений…
Тай пожал плечами:
— А чего тут странного? В смысле, что мы летим туда? Если это двойник Сехмет, то и работники с Сехмет там пригодятся.
Мэл хмыкнул:
— Ага, вот только Хатор на работу новых колонистов не принимает уже лет сто!
— Как это?
— Нефтяная промышленность. Уникальная преемственность кадров. Они за свои места зубами держатся.
— А чего тогда вызов прислали?
Механик пожал плечами:
— Может, кто-то сигарету о вышку неаккуратно потушил, и теперь срочно требуется новое пушечное мясо?
Тэсса примирительно подняла руки:
— Разберемся на месте. Рэй, пошли устанавливать курс. Я, конечно, могу сама, но после каждого моего протокола не по протоколу, Трак так жалобно на меня смотрит, я прямо вижу, как у него микросхемы всхлипывают…
Ну что ж, если экипаж «Толстяка» и мечтал побывать на Хатор, то этим мечтам не суждено было сбыться. Ибо администрация колонии не дала добро на посадку корабля на планету. Вместо этого они выслали им навстречу свой корабль, с которым «Толстяку» предстояло состыковаться. Но и тут все было не так просто. Для начала корабль «Судьбоносный» переслал на своего грузового коллегу кое-какие записи, так сказать, сведения о предстоящей службе. И сведения эти немедленно были высмеяны Мэлом:
— «Дорога к обеспеченности и стабильности лежит через упорство и трудолюбие». Короче, пахать придется как волам, а платить будут гроши.
Тай полюбопытствовал:
— А как же обеспеченность и стабильность?
— Это про государственную пенсию. — пояснил механик и начал зачитывать далее: — «Чтобы что-то получить, надо что-то отдать». Ага, они с сотрудников еще и материальные вложения требуют! Точно лохотрон.
— Мэл! — одернула его Тэсса.
Но мужчина продолжал насмехаться:
— «За всю историю человечества новые технологии всегда воспринимались тяжело, людям кажется, что слишком большую цену нужно заплатить за новшество, но они не понимают, какие перед ними открываются возможности». Нет, похоже, они роботы-пылесосы продают! У нас так регулярно ходили по квартирам на Сете, приносили какие-то забубенные модели, которые сами мусор сортируют и утилизируют… И это на планете — помойке!
Женщина снова строго его одернула:
— Мэл, пожалуйста, оставь свои впечатления при себе. Так или иначе, у наших пассажиров особо выбора нет. Или они идут на собеседование, или ждут, пока им найдут новый дом. А он может оказаться в месте куда менее привлекательном. На Птахе, например…
Мальчик спросил:
— А где будет проводиться собеседование?
— На их корабле. Мы состыкуемся «коридором», и пассажиры перейдут туда на собеседование.
— А почему они не разрешают спускаться на планету? — полюбопытствовал провидец.
Мэл хмыкнул:
— Борются с нелегальными эмигрантами.
— Мэл, — в очередной раз окликнула его Тэсса. — Хватит. Возможно, скоро Хатор станет новым домом для множества присутствующих на «Толстяке» людей. Хватит высмеивать его!
Тай спросил:
— А мне можно пойти на собеседование?
Сестра капитана опешила:
— А тебе зачем?
— Интересно.
— Тай, это не экскурсия! Люди заняты работой, а тут ты со своими глупостями! Поймите, решается судьба целой колонии! Проявите уважение.
В итоге, на собеседование отправились все пассажиры. Как и сказала Тэсса, им особо не из чего было выбирать. Да и двойник Сехмет считался хорошим местом. Другие колонии были определенно хуже…
Рэй, его сестра и Тай терпеливо ждали в кают-компании. На радость женщины, Мэл не показывался. Она-то боялась, что он будет изводить ее возвращающихся соседей по Сехмет своими насмешками, а тем и так нелегко. Но механика не было, как впрочем, и возвращающихся с «Судьбоносного». «Коридор» все еще был открыт, оба корабля находились на орбите Хатор совсем рядом друг с другом, а ушедшие люди все не появлялись, хоть и прошло несколько часов.
Таю стало скучно:
— А чего так долго-то?
— Они проводят собеседование. — терпеливо объяснила Тэсса.
Мальчик фыркнул:
— Что, просят прям на месте нефть добыть, чтобы доказать свою профпригодность?
Капитан посмотрел на него с неодобрением:
— Что, еще один остряк нашелся на место Мэла? Если тебе скучно, иди, убирай в каютах.
— Может, тебе у них робот — пылесос купить? — огрызнулся в свою очередь провидец.
Рэй хотел было поставить разошедшегося мальчишку на место, но его опередила Тэсса:
— Это еще что за разговоры? Он — твой капитан! Что ты себе позволяешь?! Ты обязан проявлять уважение!
Тай обиделся:
— Я думал, уважение — это когда я его на кладбище раскапывал…
— Тай! — испуганно одернул мальчика капитан, боявшийся, что разговоры о Сехмет и кладбище расстроят Тэссу, но сестра продолжала воспитывать провидца:
— Помощь — это хорошо, но ты не должен забывать о манерах. Рэй не твой приятель, ты не можешь разговаривать с ним, как с каким-нибудь своим другом.
— А Мэл? — тут же спросил объект воспитания.
Женщина слегка замялась:
— Мэл, конечно, ниже по званию, но он еще старше Рэя, так что ты должен…
Но Тай спрашивал о другом:
— А Мэл не должен проявлять к капитану уважение? А ты сама?
Собеседница нахмурилась:
— Мы сейчас говорим о тебе!